Leave a comment

"Les dessous chics" laedel May 6 2011, 19:41:16 UTC
Спасибо за фрагмент интервью! В общем-то, того, что тут сказала Жюльетт вполне естественно ожидать (но!..) -- и про чувственность, и про мужской взгляд и женское соответствие au fantasme masculin, и про всякие эротически-украшающие вещицы, как про нечто заслоняющее женщину и заключающее её в роли лишь предмета желаний, ну и, конечно, про то, что Жюльетт поёт эту песню, потому что и сама любит женщин.

Но... (Это самое "но", которое я выше поставила в скобках.) В женском, особенно Жюльеттином, исполнении песня эта, со всей её чувственностью, приобретает отчётливо-лесбийскую окраску. И в этом лесбийском прочтении песни появляется некий новый смысл, которого в мужском исполнении песни нет. В ней появляется то ли взгляд на подругу, то ли грёза о ней, любование её эротизмом и нежностью, горчащее чувствованием того, что всё её изысканное самоукрашательство, вся эта соблазнительность адресована совсем не героине песни, а мужчине. И всё это подчёркивание и оттенение соблазнительности становится занавесом, тем самым "le paravent désolant", и это ранит в самое сердце: "comme un talon aiguille qui transpercerait le coeur des filles". И всё то, что предназначено служить средством оттенения и эротизирования красоты, оказывается безнадёжно-отделяющей завесой и, образно говоря, уколом иглы, ударом каблука-шпильки в самое сердце.

Вот такая лесбийская трактовка "Les dessous chics" мне приглючилась...

И вообще, (уже не столь буквально) лесбийская интерпретация "Les dessous chics" звучит как песня о всех тех ситуациях, когда самоукрашательство, подчёркивание женственности воспринимается (той дамой, к которой оно адресовано) как жест соперничества с ней и отдаляет, вместо того, чтобы привлекать; и наоборот, чьё-то самоукрашательство манит, рождает надежды, но на самом деле оказывается жестом соперничества и нет в нём ни капли желания понравиться. Тут, конечно, речь не о les dessous в буквальном смысле, сколько о всех вообще средствах и приёмах подчёркивания своей привлекательности, оборачивающихся (вот ведь как! увы!!!) именно что "un paravent désolant"...

Reply

Re: "Les dessous chics" sova_f May 8 2011, 14:01:13 UTC
Нет, ну раз все так интересно, придется все-таки погрузиться в эту песню. До сих пор она меня как-то не привлекала ни в каком варианте - а теперь вот вы меня даже и заинтересовали.

Reply

Re: "Les dessous chics" laedel May 11 2011, 03:50:40 UTC
Я написала было про "Les dessous chics" "в женском, тем более в Жюльеттином, исполнении", но вот послушала эту песню в другом, не Жюльеттином, женском исполнении -- в исполнении Джейн Биркин, -- и не услышала (ну совсем!) ничего лесбийского... У Биркин эта песня показалась мне всего лишь песней о средствах соблазнения мужчин и ничем особенно не тронула.

Reply


Leave a comment

Up