Жюльетт-1: «Irrésistible»

Jan 10, 2010 21:41

Я наконец-то добралась до давней мечты написать про мою любимую певицу, которую считаю самой значительной фигурой в сегодняшней французской песне и единственной прямой наследницей "Троих Великих". Однако буду рада, если по этому пункту мне аргументированно возразит какой-либо иной обладатель нездоровой склонности к рейтингам и иерархическим ( Read more... )

Жюльетт, лекции, французская песня

Leave a comment

frederica77 January 10 2010, 20:14:49 UTC
Re: bravo et bis! sova_f January 10 2010, 20:20:40 UTC
мерси боку, я старалась!

Mutatis mutandis - тоже мой любимый альбом на сегодняшний день - просто не хотела забегать так далеко.

сейчас ухожу на полчаса, по дороге подумаю насчет простыней и еще дополню. Если чего еще заметишь - давай!

Reply

frederica77 January 10 2010, 20:25:02 UTC
sova_f January 10 2010, 21:43:27 UTC
bonne nuit! завтра поговорим.
пришел Л, увидел твой коммент и сказал "о! турбулентность идет на убыль."

Reply

frederica77 January 11 2010, 09:39:36 UTC
Re: bravo et bis! dejapris January 26 2010, 20:02:24 UTC
Вот к простыням ишшо хотела сказать. Я бы оставила простыни. Это ж не специальное французское выражение, а придуманная вот на данный случай метафора, которая понятна как на французском, так и на русском. По-моему.
Зато мне не оч нравится "уловки какого-то там кокетства". Mignardises que tu recèles это скорее "сладости, которые ты в себе скрываешь". То бишь, "я б с удовольствием взяла б еще тех сладостей, которые (или что) в тебе сокрыты" или что-то в этом роде.

Reply

Mignardises sova_f January 26 2010, 20:38:40 UTC
точно, Ирка! то-то у меня никак не ладилось с этой строфой!
спасибище, исправила )

Reply

sova_f January 10 2010, 21:35:14 UTC
признаюсь честно, я люблю этот альбом гораздо меньше, чем Mutatis mutandis
обманщица! когда-то говорила, что тебе все одинаково нравится. Я еще удивилась.

Я не утверждаю, что этот глубже, потому что тот еще не копала глубоко. Этот более провокативный, "революционный". А о других почему не упоминаешь? у нее ж не только эти два.

"В последних простынях" решила оставить: это оригинальнее, чем "смертное ложе", а по мне так звучит нормально.

Reply

frederica77 January 11 2010, 09:39:02 UTC
sova_f January 11 2010, 10:26:38 UTC
ага, ну жду, пока покопаешься в этом альбоме. Тут еще копать и копать!
А тема шпионажа "Sur l'Oreiller" будет потом забавно продолжена в "Les yeux d'or".

Reply


Leave a comment

Up