Apr 13, 2007 12:16
My recent acid trip sent me on a wave of rediscoveries...everywhere from Interpol, to Beatles...and this little gem of a song I used to sing along to laying on my bed, maybe crying, maybe feeling all the intensities that innocence lets us feel when we're still young... i was lucky enough to have come to know Heroes del Silencio. I warrant NONE of my readers have heard of them. They are considered by many, the most influential spanish rock band to date. If you lack the patience to listen to music in spanish, let me fill the little nook in your brain and how to file them. A mix of Led Zeppelin and Van Halen, Poems for Lyrics, infused with a certain feeling of European experience, wisdom and arrogance...they are from spain. The video, lyrics, and translated lyrics for probably their slowest, but one of their most powerful songs.
Las palabras fueron avispas
y las calles como dunas
cuando aun te espero llegar
En un ataúd guardo tu tacto y una corona
con tu pelo enmarañado
queriendo encontrar un arcoiris infinito
Mis manos que aún son de hueso
y tu vientre sabe a pan
la catedral es tu cuerpo
Eras verano y mil tormentas
y el neon que sonríe a las paredes
que he vuelto a pintar del mismo el color
No sé distinguir entre besos y raíces
no sé distinguir lo complicado de lo simple
Y ahora estás en mi lista
de promesas a olvidar
todo arde si le aplicas
la chispa adecuada
El fuego que era a veces propio
la ceniza siempre ajena
blanca esperma resguardando por la espina dorsal
Ya somos más viejos y sinceros y que más da
si miramos la laguna como llaman a la eternidad
de la ausencia
No sé distinguir entre besos y raíces
no sé distinguir lo complicado de lo simple
Y ahora estás en mi lista
de promesas a olvidar
todo arde si le aplicas la chispa adecuada
No sé distinguir entre besos y raíces
no sé distinguir lo complicado de lo simple
Y ahora estás en mi lista
de promesas a olvidar
todo arde si le aplicas la chispa adecuada