(no subject)

May 21, 2007 23:02

Miguel de Santiago

Scene One.
Aurora.  The clouds have descended upon the streets of Colonial Quito.  Amidst the thick serpentine fog,
a man is sleeping.  We hear the sound of late-night birds chirping; a sound which gradually fades away. 
Meanwhile, in the distance, by candlelight and lanterns swaying, the Chorus is singing, humbly praying:

'Nos autem gloriari oportet in cruce Domini
Nostri Jesu Christi: in quo est salus, vita et
resurrectio nostra per quem salvati et liberati sumus...'

'Deus misereatur nostri, et benedicat nobis:
illuminet vultum suum super nos,
et misereatur nostri. Nos autem....'

Enter Chorus

CHORUS
    Are you sleeping?  Sleeping still?
MAN
    Huh?
CHORUS
    Are you still sleeping and taking your rest?
MAN
    The sun sleeps.
CHORUS
    The sun?
MAN
    Look to the horizon!
CHORUS
    The sun has already risen.  The spirit indeed is willing but the flesh is weak.
MAN
    What do you mean?  The east- the east.
CHORUS
    Yes.  In the east.  Behind the clouds brooding black.  It's later than one might think.
MAN
    The cock hasn't crowed and the bells haven't rung.  Thus, I sleep.
CHORUS
    Rise!
MAN
    Quiet!
CHORUS
    Rise!
MAN
    No!  Why can't I sleep?!  Look at me!  Why can't I sleep?!  It's only been an hour or two since
    I laid my head here to rest.  Why do you want me awake?!  I want to sleep and never wake-
    never rise again.  Look at us!  We will be forgotten.  God himself has already forgotten us!
    We're here all alone and we die here all alone.  And our souls stay here with our
    ancestors all alone.  God is in Spain!  So, please tell me, why do you want me awake
    in this miserable place?!  Why can't I sleep?!
CHORUS
    'Keep awake- for you do not know when the master of the house will come, in the evening,
    or at midnight, or at cockcrow, or at dawn, or else he may find you asleep when he comes
    suddenly.  What I say to you, I say to all: keep awake!'
MAN
    The root of the righteous will never be moved.

The man continues to sleep.  The Chorus continues to sing.  One among them speaks as
the others begin to leave.

CHORUS
    Tonight is the night of the Passover.  The night our Savior and Lord was betrayed and
    taken to prison.  Lord, forgive us!  We betrayed you.  Mary, weep for him!  Weep for him,
    Mary- the innocent man who was betrayed by those whom he loved the most.  Weep for
    him!  Weep for us!  For we can do nothing.  But we will keep awake.  We will watch and
    be witnesses.

He exits.  Another speaks.

CHORUS
    What birds are those- that circle the heavens like something's dead on earth?  Lord, protect
    our friends and protect our enemies also.  Something's amiss.  The night was cooler last
    night than usual.  The city prepares to celebrate the Passover but how can we celebrate when
    death creeps in every shaddow?  Lord protect us!  Let us fear no evil!  But let us not starve in
    our fasting!

He exits.  Another speaks.

CHORUS
    I am deeply grieved, even to death; remain here, and stay awake with me.  See the hour is
    at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.  Get up, let us be going.

He exits.  Another speaks.

CHORUS
    Rise, sun!  Rise!  Sun that puts motion into all things: rise!  Let us see what the day brings.

All exit.  The sleeping man remains alone.

A spectrum of ghostly shapes crosses the stage from different directions: the Saints.  They exit.
The commotion stirs the man sleeping.  As he rises and begins to stretch, a model dressed as Christ,
and bearing the cross in his image, walks slowly and majestically across the stage before him.  A soprano
among the chorus sings counterpoint.  The man is profoundly moved- stunned, rather, with awe and disbelief. 
By the time he is to his senses, the "apparition" is to the air, having vanished in the rising fog.  The fog continues
to rise until it has completely dissipated.  The sound of chirping birds is no more.  Enter Chorus, still singing.

CHORUS
    The birds are fleeing.  A storm is coming.
MAN
    I've had a vision.
CHORUS
    The bells are ringing.  The cock is crowing.
MAN
    How long have I been sleeping?
CHORUS
    The sun is rising.  His blood is spilling.
MAN
    I've witnessed a miracle!
CHORUS
    The clouds are gathering.  A storm is coming.
MAN
    No storm is coming!  It's morning and the sun is rising and the clouds are leaving.
CHORUS
    What's wrong with him?  The potions- the potions.  The witch's potions.
MAN
    I've seen the Christ!
CHORUS
    The potions- the potions.  The witch's potions.
MAN
    What do you mean?

Enter a mob of angry models with the likeness of Christ.  The set gets brighter.

CHORUS
    You've been sleeping for three days.

The cock crows and church bells ring.  The percusive sound of native instruments in the
distance can be heard now throughout.  The Maundy Thursday festivities are commencing.

FIRST MODEL
    He's no artist.  He's a madman!
SECOND MODEL
    He's possessed by the devil!
THIRD MODEL
    He is the devil!
FOURTH MODEL
    May he never paint again!
CHORUS
    Gentlemen.  Be more reverent.  It's a Holy day.  Who is it that you curse?  We never
    knew that the devil was a painter.
FOURTH MODEL
    He is!
FIRST MODEL
    A vile and arrogant one.
CHORUS
    Tell us, then.  What does the devil paint?
MAN
    Listen...
SECOND MODEL
    He paints us.
THIRD MODEL
    With scars and bruises!
FOURTH MODEL
    With gashes and blood!
THIRD MODEL
    If I weren't a Christian, I'd murder him myself.
CHORUS
    Murder the devil?
MAN
    Brothers...
FIRST MODEL
    No, we won't murder him.
FOURTH MODEL
    We'll tell the priest.
SECOND MODEL
    His patron.
CHORUS
    The priest is the devil's patron?
MAN
    I've seen the Christ!

The drums in the distance cease.

MODELS
    Who the hell are you?
MAN
    The Christ...bearing the cross...He passed there where you're standing.  He passed
    right before...right before my eyes.  He was...

Enter Alonzo, drunk.

THIRD MODEL
    Look at this one!
FOURTH MODEL
    What kind of man gets drunk this early in the morning?
SECOND MODEL
    And on a holy day.
FIRST MODEL
    It's his son-in-law!
MAN
    Alonzo!  Friend!
CHORUS
    The son-in-law of Miguel de Santiago.
FIRST MODEL
    Right.
ALONZO
    Buenos Dias!  What's all this noise?  What about Santiago?
FIRST MODEL
    You're his son-in-law, aren't you?
ALONZO
    I'm married to his daughter.
MAN
    Alonzo...
FIRST MODEL
    You were married to his daughter.
ALONZO
    What's that?
FIRST MODEL
    Well, she's dead, isn't she?
CHORUS
    What's this all about, man?
ALONZO
    I don't know.
MAN
    Amigo.
FOURTH MODEL
    Why are you drinking?
FIRST MODEL
    Where's your son?
MAN
    Alonzo.  I saw the Christ.
ALONZO
    The Christ?
FIRST MODEL
    Which way was he heading?
MAN
    I was sleeping right here.  And...uh...that way!

The first model laughs.

FIRST MODEL
    That man has it in for him far worse than Jesus.
MAN
    What do you mean?
FIRST MODEL
    He was headed for Santiago's studio.  Santiago's painting the Christ.  You're
    Christ was a model!

The models and the Chorus burst out into laughter.  The man and Alonzo are both
embarrassed.

FOURTH MODEL
    Let's go!
SECOND MODEL
    Fools!

Exit models.  The set darkens as clouds pass over the sun once more.  All stare down at
the ground for a moment.  Alonzo raises his head skyward.  The others follow.

ALONZO
    So cold?
CHORUS
    What is it stirring, Lord, that makes us so ashamed to laugh?
MAN
    I was sleeping for three days?
CHORUS
    What are those black birds that circle the sky so blindly?  What is it they smell?
MAN
    It's where the model was headed.
CHORUS
    Something's gone terribly wrong in Santiago's studio.  Something's dead.
MAN
    Or dying.

Enter Isabel de Santiago, wearing a black veil and weeping.

CHORUS
    Woman, why are you weeping?  Go to your father!  There's something wrong
    with your husband's master, that great painter of San Augustín.  Some men
    are going to the Church to make a suit against him.  Go to your father!
ISABEL
    I am not a wife anymore.
CHORUS
    What's wrong?  What has happened?

Isabel sees Alonzo, her brother-in-law, drinking.  She is angered.

ISABEL
    Why are you drinking?!  Where's your son?!

She knocks the gourd out of his hand.  Red wine spills on the stage floor.  Alonzo is jolted.

ALONZO
    I'm...I'm...
ISABEL
    You're a widower and I'm a widow!  Where's your son?  Where's Augustín?  Does he eat?

Alonzo picks up his gourd and exits.

CHORUS
    Your husband is dead?

Isabel is weeping even more.

ISABEL
    Dead.
CHORUS
    Oh, poor woman, go to your father!  He needs you.  His apprentices are rising against him
    They say that he's gone mad.
ISABEL
    He has!
CHORUS
    Woman, please go to your father!
ISABEL
    Never.  He's the reason my husband's dead.
CHORUS
    What?
ISABEL
    He sent him to Salinas...
CHORUS
    By the sea?
ISABEL
    Yes.  For a commission.  And now he's dead.
CHORUS
    Does your father know?
ISABEL
    No.  And I should hope that he never knows.  Though, I doubt he would care.
CHORUS
    Honor your father and mother.
ISABEL
    My mother's dead and my father has no honor!  By honoring him, I only honor his
    vanity.
CHORUS
    You don't know what you're saying!  You're grieving.  You're filled with anger. 
    Don't blame your father, that unfortunate man!  It wasn't his fault.  Go to him! 
    He's grieving, too.  His wife is dead and all of his children are dead except for you.
    And now, his only child has been widowed.  Go to him!  Forgive him and thank
    God for what you do have.
ISABEL
    I will not.

Isabel exits, hurrying off to Mass.

MAN
    How long have I been sleeping?
CHORUS
    Lord, why do you continue to place misfortune on those who are most unfortunate?
    Why must you continue to humble those who are already humbled?  Why are the heavens
    always so gloomy on such gloomy days?
MAN
    Three days?
CHORUS
    Something disastrous is on the horizon.  When that great pious painter,  that servant who fills
    our churches with sacred images, learns that his daughter won't speak to him, I fear he will
    feel the full weight of his loss.  What will he do?  Even great men fall.  Mary, mother of God!  Weep
    for him!  Weep for us!  For we can do nothing.  But we will keep awake.  We will watch and
    be witnesses.
MAN
    Tell me, why have I been sleeping for three days?
CHORUS
    You really don't remember?
MAN
    No.  Tell me.
CHORUS
    You don't want to remember- you didn't want to remember.  You will curse us when we tell you.
MAN
    Tell me!
CHORUS
    Three days ago, your house burned down.  Your wife and children are dead.  You came to us cursing
    us and cursing God and we chastised you for your lack of faith though we held our arms out to you.  But
    you scorned us.  You said that you wanted to die and sleep forever and you went to the witch Curi Illpay
    to that purpose.  Her charms have caused you to sleep now for three days.  But wake up!  Brother, you
    have nothing.

The man remembers and weeps.

CHORUS
    Friend, come with us.  Come with us, friends.  Weep with us.  It's time for Mass.  The body and blood
    of Christ will heal your pangs.  We will give you company.  We will comfort you.  Come weep with us.

All exit, awake and no longer sleeping, singing but also weeping:

'Christus factus est pro nobis obediens usque
ad mortem mortem autem crucis.
Propter quod et Deus exaltavit illum:
et dedit illi nomen quod est super omne nomen....'

End Scene.

Scene Two.
Miguel de Santiago's Studio.  A model poses as Christ upon the cross.  Santiago paints.  An apprentice is
working in the corner.

SANTIAGO
    Don't smile.
MODEL
    Sorry, master.
SANTIAGO
    Are you sure?

There is a silence.  Church bells ring from outside.

SANTIAGO
    Be still.
MODEL
    Sorry, I....
SANTIAGO
    Shhhh.

We see Santiago painting furiously.  The apprentice knocks something over.  Santiago stops.

SANTIAGO
    Boy!
APPRENTICE
    Yes, master.
SANTIAGO
    Bring me the spear.
APPRENTICE
    Yes, master.

The apprentice grabs the spear from the corner of the room where various props are kept.
The model trembles.  He looks cold.  We can see his ribs and his thin arms stretched out.
He is nervous and uncomfortable with his body.  He is also weary from posing in the same
position for such a long time.  The apprentice brings the spear to Santiago.  Santiago takes
it from him.  The apprentice goes back to work.

SANTIAGO
    Thank you.

He displays the spear to the model and then sets it on the ground next to his own feet.

SANTIAGO
    Are you afraid of dying?

The model makes no response.

SANTIAGO
    Hmmm?
MODEL
    I...I don't know, master.

Santiago resumes painting.

SANTIAGO
    Do you think Christ was afraid?
MODEL
    Excuse me, sir?
SANTIAGO
    Do you think Christ was afraid of dying?
MODEL
    I...I...
SANTIAGO
    Shhhh.  When Jesus threw himself on the ground in Gethsemane and said, 'Abba, Father,
    for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you
    want,' do you believe he was afraid of dying?
MODEL
    No.
SANTIAGO
    Why?
MODEL
    Jesus wasn't afraid of anything.  He looked Satan straight in the eyes and...
SANTIAGO
    And what?  What is Satan to God?  What is Satan to the Father?  What does it matter when
    Satan turns his back on you?  What does it matter when Satan is angry?  But God...that's
    something different.  Have you ever heard the voice of God when He's angry?
MODEL
    I've never heard the voice of God.
SANTIAGO
    Perhaps that's why you fear death.  Perhaps that's why you're trembling.
MODEL
    I'm sorry, master.
SANTIAGO
    No, no.  Sorry isn't it, either.  Jesus wasn't sorry.  Why would Jesus be sorry?  What would
    Jesus be sorry for?  No, no.  Not sorrow.  It was something more.  Something more than sorrow,
    than pain, something more than fear of dying.  It was agony.  Agony!  The agony of oblivion!
MODEL
    Yes, master.
SANTIAGO
    You give me grief?  Fear?  Sorrow?!  You don't know loss.
MODEL
    Yes, master.
SANTIAGO
    You want to be a painter?!
MODEL
    Yes...
SANTIAGO
    A painter?!
MODEL
    Master.
SANTIAGO
    'Remove this cup from me; yet, not what I want, but what you
    want.'
MODEL
    Sir.
SANTIAGO
    You want to paint?!

Santiago stops painting.  He begins to walk toward the model on the cross.

SANTIAGO
     And you've never heard the voice of God?!  You've never heard His voice of wrath?!  You've never
    felt His voice tremble beneath your skin?  You've never felt it quake in the marrow of your bones?
    You've never wanted to tear your eyes out from their sockets because they were useless to you?
    To rip open your chest and cast your heart into the dust because it was useless to you?!  To pound
    your head into the knot of a tree for all eternity because it was useless to you?!

There is a knocking on the door.  Santiago turns and speaks softly while he walks toward the door.  The
apprentice stands by it, waiting.  The model is now trembling more than before.  Cold sweat drips down his
face.

SANTIAGO
    You know what it's like to be filthy in your own sins before God.  Hmmm?  Now imagine being filthy
    in the the sins of others before Him.  And that was before some priest could forgive you for it all.

Santiago opens the door.  Enter Padre Basilio de Ribera.

RIBERA
    Miguel...
SANTIAGO
    Father Ribera.
RIBERA
    Are you busy?
SANTIAGO
    We can speak.

Santiago moves toward his easel.  Ribera follows, looking at the model upon the cross.  The apprentice closes
the door and goes back to work.  Miguel continues painting.  Ribera notices the half-finished piece.  An expression
of horror comes over his face.

RIBERA
    Is this the commission?
SANTIAGO
    Yes.
RIBERA
    It's not finished?
SANTIAGO
    No.
RIBERA
    Miguel...

There is a silence.  The model breathes heavily.  The apprentice wipes the sweat from his brow.  Santiago slowly
looks up into the eyes of Ribera.

RIBERA
    Why do you look at me like that?

Santiago resumes painting.

RIBERA
    You came to me twenty years ago with a light in your eyes.
SANTIAGO
    With a light?
RIBERA
    With a light.  You came to me with a light in your eyes.  And you had nothing.
SANTIAGO
    Nothing?
RIBERA
    Nothing.

The model tries to scratch his face.  Miguel screams.

SANTIAGO
    Don't move!
RIBERA
    Miguel...

The apprentice drops something.  Miguel quickly turns his head and screams again.

SANTIAGO
    You!

The boy pauses, stunned.  Miguel continues painting.

RIBERA
    Miguel...
SANTIAGO
    Father, forgive them.
RIBERA
    What are you saying?  Look at me!
SANTIAGO
    Nothing.
RIBERA
    Nothing?
SANTIAGO
    Nothing.
RIBERA
    Miguel, I don't know what to say.  This isn't like you.  This painting should be
    finished by now.  Look at me!  Miguel.  This painting should be finished.  Tomorrow...
    tomorrow is Good Friday.
SANTIAGO
    'Remove this cup from me; yet, not what I want, but what you
    want.'
RIBERA
    Do you understand what this means?!  Do you?!
SANTIAGO
    Not what I want, but what you want.'
RIBERA
    Miguel, they say you've gone mad!  Listen!  Look at me.

Ribera grasps Miguel by the arm.  He stops painting.

RIBERA
    Look at me!

Miguel looks up.

RIBERA
    What are you doing?!  Is this about your wife?  It's been six years now.  Is it your children?
    They're with God.  You know that.  Tell me!  Why now?  What's wrong?

Miguel looks back down at his painting.

SANTIAGO
    Agony.
RIBERA
    Agony?  Miguel, they'll never commission you again.  No one will commission you.  The greatest
    painter in all of the Americas.
SANTIAGO
    Oblivion.
RIBERA
    Is this something you're trying to prove?  You don't need to prove anything.  We tell you to paint
    the Christ- you paint it.  It hangs in the Cathedral.  Men and women come from all over to take
    the Eucharist...to experience the body and blood of Christ...to be forgiven...to experience a miracle.

The model sighs.

SANTIAGO
    A miracle.
RIBERA
    You have nothing to prove.
SANTIAGO
    Nothing.
RIBERA
    Miguel.  You've been like a son to me.  Tell me what's wrong?  Look at me!
SANTIAGO
    Agony.
RIBERA
    Paint, Miguel!  Paint!  They'll give it to Goríbar!  He does what they tell him.
SANTIAGO
    Oblivion.

Ribera starts for the door.

RIBERA
    I don't understand.
SANTIAGO
    A miracle.
RIBERA
    May God have mercy on you, Miguel.

Ribera exits.

SANTIAGO
    Nothing.

End Scene.

Scene Three.
A room within the Cathedral.  Father Ribera, a few brothers of the Augustínian Order, and
members of the clergy sit around a large table.  Nicolás Goríbar stands as though he has only
recently entered.

GORÍBAR
    It was six years ago.  His wife was still alive then but his daughter Juana had only
    recently died of consumption.  She had given him a grandson.
RIBERA
    Augustín.
GORÍBAR
    Right.  He'd always wanted a son named Augustín.  It became an obsession.  A sickness.  His
    wife bore him three sons and he baptized each of them after the other with the name Augustín. 
    And one after the other, they died in infancy.
FIRST BROTHER
    Poor man!
GORÍBAR
    He was a busy man then.  We had just finished a commission in the Convent of San Francisco.
    And this man, a wealthy man from up north...I can't remember his name...a Spanish judge...he
    commissioned Miguel to do his portrait.  Miguel painted it in a day, in a furry, and left for Guápulo
    without telling anyone.  When the judge came the next day, demanding it, Miguel's wife didn't know
    what to do.  She found it outside where he had left it in the sun to dry...
FIRST CLERGYMAN
    He left it outside?
GORÍBAR
    Carelessly.  He was already beginning to go mad then.  The wind had been blowing and a small section of the
    portrait was ruined by the dust.  A shame.  It was a beautiful piece.

SECOND CLERGYMAN
    And your ear?
GORÍBAR
    My ear?  Yes.  His wife sent a boy to find me.  Poor woman.  She didn't know what to do.  She was frantic.
    And the judge was still there waiting in person.
FIRST CLERGYMAN
    So, what did you do?
GORÍBAR
    Well, naturally, I told the judge that the portrait wasn't ready and that he should come back the next day.
FIRST CLERGYMAN
    And he left?
GORÍBAR
    Well, he said that he was leaving Quito the next day.  I told him to come back before he left and that the
    painting would be ready.
SECOND CLERGYMAN
    Was he angry?
GORÍBAR
    He was angry.  But he left.  And we had this painting that needed to be restored and we hadn't the slightest
    idea as to when Santiago would return.
FIRST CLERGYMAN
    So, what did you do?
GORÍBAR
    I restored it myself.
FIRST CLERGYMAN
    Did it work?
GORÍBAR
    Of course it worked.  The judge came back the next day and we presented him with the portrait.  He was delighted.
    He praised Santiago.  He claimed that he had never seen such craftsmanship.  Not in Spain or Italy, or anywhere.
SECOND CLERGYMAN
    And?
GORÍBAR
    And he thanked us over and over and he was ready to leave...when...Santiago returned.  He stormed in and didn't
    say a word, he didn't acknowledge the judge, or greet his own wife, or me, or anything.  He just stood there, breathing
    heavily, and stared.  Then he noticed the portrait and he snarled at the judge's servants holding it.  And from across
    the room, he must have noticed it.
FIRST CLERGYMAN
    Your corrections?
GORÍBAR
    Yes.  He bolted through us and got on his hands and knees to inspect the painting.  And it was just a small area.  It's
    not uncommon for an apprentice to contribute as much...But Miguel...he would have none of it.  He started to convulse
    with rage and he said, bewildered, 'Another brush has passed over mine.'
SECOND BROTHER
    Mercy!
GORÍBAR
    Then he got up and walked across the room and picked up his knife, and turning, demanded to know what had happened.
FIRST BROTHER
    Lord save us!
FIRST CLERGYMAN
    What did you do?
GORÍBAR
    We told him everything.  And even the judge got up to defend us, trying to explain to Santiago that it was alright, that he
    didn't mind.
SECOND CLERGYMAN
    And?
GORÍBAR
    It didn't make a difference to Miguel.  He cried out 'It's not alright!  It's not alright!'  And then he turned to me with his
    knife pointed to my skull and said, 'You did this?'  'Yes, master,' I said.  And then again 'You did this?'  he repeated more
    emphatically.  'Yes,' I said once more.  And then he grabbed me by the throat and cut off my ear.

Everyone in the room gasps with horror.

SECOND BROTHER
    Mercy, Lord!
FIRST BROTHER
    Lord, save us!
GORÍBAR
    The judge was horrified and he chastised Miguel.  But Miguel would have none of it.  He threw his wife to the floor
    and turned on the judge with his knife and began thrusting it at him.  But the man's servants pulled him
    back to his safety.  And they stormed out without the portrait.  And the judge went on to spread his outrage about
    the incident throughout the land.  Miguel just stood there and stared at the painting and cried out 'Profanity!' and
    with that, he destroyed it once and for all.  His wife died only several days after that incident.
FIRST BROTHER
    Poor Woman!
SECOND BROTHER
    Heaven have mercy on her!
RIBERA
    I remember it well.  The judge had acquired a warrant for his arrest.  And he came to me, completely grief-stricken,
    seeking asylum.  He spent a year in the convent and painted the most spectacular things and without any
    commission.  And he wouldn't speak to anyone.  He just prayed and painted until the two became one in the same.
    Six years.  And you haven't spoken to him since?
GORÍBAR
    Not a word.
RIBERA
    When I spoke with him this morning, he had a look in his eye.  It terrified me.
GORÍBAR
    I know it.  When he paints, he does so neither by angels nor by muses.  They flee from him- from what's inside of him.
    No.  I've seen his vehemence.  The blackest birds fly their circles around it.  It's as though Death itself convulses
    from within the sepulcher of his body.
RIBERA
    That's it.  There was something of death in his eyes.  And to see the mark it made in that boy's eyes.
FIRST CLERGYMAN
    He has apprentices with him still?
RIBERA
    Two have remained.  Two boys.  One models upon the cross and the other creeps in the corners doing various things.
    They're naïve.  They don't know any better.  They just want the chance to work with a great artist.
GORÍBAR
    They should fear for their lives, father.
RIBERA
    I know.
FIRST BROTHER
    God help them!
SECOND BROTHER
    Lord, hear our prayers!
GORÍBAR
    And the commission?

The conversation is abruptly interrupted when the door opens and Isabel enters.

ISABEL
    My father?  You're here to talk about my father, right?  Let him hang!
RIBERA
    Isabel, come in.  We've heard of your loss.  We are deeply grieved by it.  Come in.
ISABEL
    My father is the cause of all my loss!
SECOND CLERGYMAN
    You won't speak to him for us?
ISABEL
    No!
SECOND CLERGYMAN
    But you're his only daughter!  You're all he has for family!  And you, Goríbar, you're
    his cousin!  He taught you everything you know about painting.  And you, too, Isabel.  He fed you and raised
    you and taught you.  You are both great artists because of him!  You've won renown through your relation to
    him.  It is because of him that you live and work.  And you won't even speak to him?!
FIRST CLERGYMAN
    Sir, she's just been widowed.
SECOND CLERGYMAN
    I am sorry for that.  But I cannot stand here and watch a great man fall because no one cares about him!
GORÍBAR
    Sir...
ISABEL
    Sir, the great man you speak of- that great man, whom I loved dearly and by whom I was dearly loved, that man
    is dead!  Our Santiago...our Miguel...my father....is gone.  His soul is in heaven!  I'm sure of that!  But his body...
    that violent, angry, self-righteous man...that man is not my father!  And he is not my master!
GORÍBAR
    Nor mine.
FIRST BROTHER
    Lord, God!
SECOND BROTHER
    Mary, Mother!
SECOND CLERGYMAN
    Surely you can't believe this!
RIBERA
    I can attest to his madness, sir.
SECOND CLERGYMAN
    Father Ribera?  You who were a father to him when he was just a boy?  When he was just a boy and came to you
    with no home or parents or possessions?
SECOND BROTHER
    Pity us!
FIRST BROTHER
    Forgive us!
RIBERA
    Sir, mind that you know what you're talking about before you speak!  I saw him today.  Santiago is gone!
ISABEL
    Gone!
GORÍBAR
    Gone!
FIRST CLERGYMAN
    Gone!
BROTHERS
    Gone!
SECOND CLERGYMAN
    A man cannot grieve?  Then, I am gone too!  For I am deeply grieving.

He exits.

FIRST CLERGYMAN
    So, what shall we do about him?
RIBERA
    We must do something before he harms those boys!
ISABEL
    Have him arrested!
GORÍBAR
    And his commission?
RIBERA
    It's yours.

End scene.

Scene Four.
The streets of Quito, outside the Cathedral.  The wind is blowing violently.  Enter the Chorus, singing:

'Ubi Charitas et amor, Deus ibi est
Congregavit nos in unum Christi amor.
Exultemus, et in ipso jucundemur.
Timeamus et amemus Deum vivum
 Et ex corde diligamus nos sincero

Ubi charitas et amor, Deus ibi est
Simul ergo cum in unum congregamur:
Ne nos mente dividamur caveamus
Cessent jurgia maligna, cessent lites,
Et in medio nostri sit Christus Deus.

Ubi Charitas et amor, Deus ibi est
Simul quoque cum beatis videamus.
Glorianter vultum tuum, Christe Deus:
Gaudium quod est immensum,
Saecula per infinita saeculorum. Amen.'

One among them steps forward and speaks while the others continue singing.

CHORUS
    The sun has reached its zenith in the sky.  But now, with the sun directly
    above us, we are surrounded by more darkness than ever.  Lord, save us!

He steps back and continues to sing.  Another steps forward and speaks.

CHORUS
    The clouds have disappeared.  But now, with these winds blowing violently
    about us, I am certain the storm is closer than before.  Lord, protect us!

He steps back and continues to sing.  Another steps forward and speaks.  We can now hear
the voices of children playing in the background.

CHORUS
    Mary, weep for Christ!  Weep for Christ!
    We've eaten the bread.  We've drunk the wine.
    Mary, weep for Christ!

He steps back and continues to sing.  Another steps forward and speaks.  We can now hear
the sound of drums and native music in the background.

CHORUS
    'Why is light given to the one in misery, and light to the bitter in soul,
    who long for death, but it does not come, and dig for it more than for
    hidden treasures; who rejoice exceedingly and are glad when they find
    the grave?  Why is light given to one who cannot see the way, whom
    God has fenced in?  For my sighing comes like my bread, and my groanings
    are poured out like water.  Truly the thing that I fear comes upon  me,
    and what I dread befalls me.  I am not at ease, nor am I quiet; I have
    no rest, but trouble comes.'

He steps back and continues to sing.  Another steps forward and speaks.

CHORUS
    Lord, save us!  We are perishing!  Calm these winds!

Silence.  The winds cease.  Enter Alonzo, still drinking from his gourd.

CHORUS
    The winds have ceased.  But we fear the storm still must come!

ALONZO
    A storm? 
CHORUS
    A storm.
ALONZO
    But the sky is clear and the sun is shining....What is that?

We hear the voices of Isabel and Goríbar.

ALONZO
    My sister-in-law!  Her cousin!  Hide me.  Hide me, please!

The Chorus opens for him.  He stands behind them and among them.  Enter Isabel and Goríbar.

GORÍBAR
    They won't do anything in there!
ISABEL
    He thinks he's God and they'll let him be God because they don't have the hearts to stand
    up to him!
GORÍBAR
    He's mad!
ISABEL
    He's blasphemous!
GORÍBAR
    He must be stopped before he hurts someone!
ISABEL
    Have him arrested!
GORÍBAR
    Father Ribera is with us.
ISABEL
    He knows that he's mad!
CHORUS
    Be more reverent!  It's Holy Thursday!
ISABEL
    I'm sorry, were we too loud?!
GORÍBAR
    Too bitter?!
ISABEL
    If only you knew what it is to lose...
CHORUS
    We know.  The Lord gave, and the Lord has taken away.
ISABEL
    If only you knew agony...
GORÍBAR
    Oblivion...
CHORUS
    Have faith in God!

The Cathedral bells ring.  Silence.  Isabel notices Alonzo among the crowd.

ISABEL
    You mean to deceive us!
CHORUS
    What are you saying?

Isabel points him out to Goríbar.

GORÍBAR
    A haven for the wicked!
ISABEL
    What do you mean in hiding him?
GORÍBAR
    Alonzo!
ISABEL
    Brother, you drunk!  Come forward!

The Chorus brings him forward.

ISABEL
    Where is your son?  Where is my nephew?  Where is Augustín?!
ALONZO
    I...I...I don't know.
ISABEL
    Do you mean to murder him?!  Shame on you!

Alonzo begins to cry.  The Chorus embraces him.

CHORUS
    Show him pity!  Look at him!
ISABEL
    Pity?!
GORÍBAR
    Pity?
ISABEL
    He's here drinking while his six-year-old son is at home, all alone, starving.
CHORUS
    Is this true?
ISABEL
    Don't you know it?
ALONZO
    He's...he's fine.
GORÍBAR
    Quiet!
ISABEL
    You can't take care of your son!  You're no father!  You're hardly a man!
ALONZO
    I can.  I am his father.
CHORUS
    Isabel, we know about your husband.  We are truly sorry.  You have every right
    to be grieving.  But please don't take your anger out on this poor man.
GORÍBAR
    Him?
ISABEL
    He's no man!
CHORUS
    And you're no woman.
ISABEL
    Not anymore.  For I have no husband.  What is a woman in this world without a husband?
    A whore?!  A hag?!  A witch?!
CHORUS
    A widow.  And this man, your brother-in-law, is a widower.
ISABEL
    A widower?!  He widows my sister like she was a whore.  He's a drunk.  His son is dying this
    very moment.  I know it.
GORÍBAR
    Go home, Alonzo.
ISABEL
    No.  Don't.  Don't ever go home.  When you do, you'll find that your son isn't there anymore.
ALONZO
    What...what do you mean?
ISABEL
    You're no father to him.  We'll have him taken away.
ALONZO
    No...
GORÍBAR
    Consider it done.  Tonight.

Alonzo weeps more.

ALONZO
    You can't...
ISABEL
    May God have mercy upon your soul!
ALONZO
    I'll...I'll...go home to him.
GORÍBAR
    You won't.
ISABEL
    You won't do anything.  You'll drink yourself to death.  May God be there for you when you breathe your
    last breath, though you were never there for your son!

Alonzo runs off stage, stumbling, his gourd still in hand.

CHORUS
    Where is he going?
GORÍBAR
    To get more wine.
ISABEL
    Come now.  By tomorrow morning, we shall have him arrested.
CHORUS
    Who?
GORÍBAR
    Santiago.
CHORUS
    Your father?  On what charges?
ISABEL
    Hasta luego.
GORÍBAR
    Hasta.

Exit Isabel and Goríbar, separately.  The winds begin to blow again.  It gets dark.

CHORUS
    A storm is coming!  We can see it now.  Lord help us!

They exit, singing the same song as before:

'Ubi Charitas et amor, Deus ibi est
Congregavit nos in unum Christi amor.
Exultemus, et in ipso jucundemur.
Timeamus et amemus Deum vivum
 Et ex corde diligamus nos sincero

Ubi charitas et amor, Deus ibi est
Simul ergo cum in unum congregamur:
Ne nos mente dividamur caveamus
Cessent jurgia maligna, cessent lites,
Et in medio nostri sit Christus Deus.

Ubi Charitas et amor, Deus ibi est
Simul quoque cum beatis videamus.
Glorianter vultum tuum, Christe Deus:
Gaudium quod est immensum,
Saecula per infinita saeculorum. Amen.'

End scene.

Scene Five.
Santiago's studio.  As before.  The apprentice has gone home.  We can hear the wind outside.

SANTIAGO
    Agony.  I don't see it.
MODEL
    I'm trying.
SANTIAGO
    Trying?  How?
MODEL
    I prayed to God for it.
SANTIAGO
    You prayed to God for agony?
MODEL
    Yes.

Santiago smiles.

SANTIAGO
    That's it!  Did He say anything?
MODEL
    Well...no.
SANTIAGO
    Ah.  Then your prayer hasn't been granted.
MODEL
    I don't understand.
SANTIAGO
    Don't you find it agonizing to know that there is a God?
MODEL
    I don't know.
SANTIAGO
    Of course not.  Because you don't even know whether there is a God or not.  You play
    things both ways.  If God is real...well, you didn't live your life completely for yourself.
    I mean you didn't enjoy it.  And if he's not...well, you didn't waste so much time living
    it for Him.  And you didn't enjoy it that way, either.
MODEL
    I know God is real.
SANTIAGO
    But are you real?

There is a silence.

SANTIAGO
    Oblivion.

There is a knock on the door.

SANTIAGO
    Come in!

Enter Father Ribera.

SANTIAGO
    Father...
RIBERA
    Miguel...

Ribera looks around.  He addresses the model.

RIBERA
    Are you alright, boy?
MODEL
    I'm alright.  A little tired.
RIBERA
    Miguel...
SANTIAGO
    Father, I will finish the painting.
RIBERA
    That's good to hear.
SANTIAGO
    Why did you come?
RIBERA
    I...I...

Ribera and Santiago embrace.

RIBERA
    I wanted to see how you were doing.

Miguel continues painting.

SANTIAGO
    Father, do you ever wonder why we were born here?
RIBERA
    What do you mean?
SANTIAGO
    I mean, why were we born here and not in Spain?  What is there here for us?
    So far from all of the civilized world...does God even look upon this side of the Earth?

Ribera begins to cry a little.

RIBERA
    I don't know.
SANTIAGO
    I fear that when it's our time here, in this far corner of the world, so far removed
    from Christendom, the earth will swallow us while heaven's not looking.

Santiago looks up.

SANTIAGO
    Father, what did you come here for?  Was it for the same thing that I came to you
    twenty years ago?
RIBERA
    No.  I don't think so.
SANTIAGO
    Oblivion.  What do you want with this painting?  Will it change anything?
RIBERA
    I wanted it to be the centerpiece above the altar.
SANTIAGO
    Up in the air, shrouded in darkness.  Agony shrouded in oblivion.

Silence.

SANTIAGO
    The world will forget us.  And what consolation is that when heaven will forget us,
    as well?  There were witnesses to Christ's death.  But look at this painting!  Who
    will witness the death of this Christ?  Even as he is framed and ascends to his holy
    resting place, who will care?
RIBERA
    Miguel.  Why do you paint?
SANTIAGO
    Agony.  Oblivion.
RIBERA
    Why did Christ die on the Cross?

Silence.  Santiago stops painting.

RIBERA
    You haven't forgiven God, have you?

Santiago stares at the model.

SANTIAGO
    Stop moving!
MODEL
    I'm sorry...
SANTIAGO
    Shut up!  Stop....

Santiago throws his palette at the model.  It hits him.  He gasps.

SANTIAGO
    Moving...

RIBERA
    That's enough!  I'm leaving!
SANTIAGO
    Leave!
RIBERA
    You're mad!  You're mad!
SANTIAGO
    Leave!
RIBERA
    You don't need to worry about painting!  I've handed the commission over to Goríbar!
SANTIAGO
    Leave!

Santiago gets up and strikes out at Father Ribera.  He exits, running.  Santiago returns to his
easel and begins painting furiously once more.

MODEL
    Master...
SANTIAGO
    Shut up!
MODEL
    You heard him.  You heard him.  It's not our commission anymore.

Santiago rises.

MODEL
    He's given it to Goríbar!  You heard him.

Santiago approaches him with a clenched fist.

MODEL
    Why are you still painting it?  It's not our commission anymore!  It's not...

Santiago is about to strike him.  But there is a knock at the door.  He turns around and walks toward it.
He flings it open.  The model gasps.  The roaring wind is heard.  Alonzo stands in the doorway.

SANTIAGO
    You...

Alonzo stumbles in sobbing.  He falls and grabs Santiago by the waste.

ALONZO
    They're going to take him away...they're going to take him away.
SANTIAGO
    Who is?  Who?  Stand up, man.

Santiago helps Alonzo to his feet.

ALONZO
    They're going to take him away and they're going to take you away.
SANTIAGO
    What are you talking about?  Who?
ALONZO
    Oh, Miguel...
SANTIAGO
    Tell me!  What are you saying?
ALONZO
    Your daughter and Goríbar...they're going to take him away...
SANTIAGO
    My daughter? 
ALONZO
    From me.
SANTIAGO
    Who are they taking away?
ALONZO
    Him!
SANTIAGO
    Isabel?  Goríbar?
ALONZO
    They're going to take my son away from me!
SANTIAGO
    Augustín?  How do you know this?
ALONZO
    They told me!
SANTIAGO
    Why?
ALONZO
    They said they were going to have you arrested.
SANTIAGO
    Why aren't you home with him?  Arrested?  Me?
ALONZO
    They say you've gone mad.  And Antonio has died.
SANTIAGO
    Isabel's husband?!
ALONZO
    Yes.
SANTIAGO
    She hasn't told me!
ALONZO
    She refuses to speak to you.  She says it was your fault.
SANTIAGO
    My fault?
ALONZO
    You sent him to Salinas.
SANTIAGO
    Salinas.  My fault?! 
ALONZO
    Yes.
SANTIAGO
    She won't speak to me?!
ALONZO
    Yes.

Alonzo continues sobbing.  Santiago looks stunned.

SANTIAGO
    I just spoke to Father Ribera.  Why didn't he tell me any of this?
ALONZO
    He is in on it with them!  He thinks your mad!
SANTIAGO
    He just told me I was mad...
ALONZO
    Oh, Miguel.  They're going to take him away from me!  All is lost!  I have nothing!
SANTIAGO
    Nothing.
ALONZO
    Miguel, what are we going to do?!
SANTIAGO
    'Remove this cup from me; yet, not what I want, but what you
    want.'
ALONZO
    Miguel!  They'll take you away to prison!
SANTIAGO
    'Not what I want, but what you want.'
ALONZO
    Listen, Miguel!
SANTIAGO
    Alonzo...
ALONZO
    Yes?
SANTIAGO
    Go home to your boy!

Alonzo stops sobbing.

ALONZO
    Why do you...
SANTIAGO
    Go!
ALONZO
    You...you...you...
SANTIAGO
    Go!

Santiago shoves him.

ALONZO
    You're in on it, too!  You're in on it, too.  You're in on it...
SANTIAGO
    Go!

Santiago pushes him through the door.

ALONZO
    You!  A curse on you!

Santiago slams the door.  We hear Alonzo from outside.  He is pounding on the door.

ALONZO
    A curse!

Santiago returns to his easel.  He looks at the model furiously.  The model trembles.
He stares at the canvas.

SANTIAGO
    Lock that door, boy!

End scene.

Scene Six.
The streets of Quito.  It is now after dusk.  A storm is moving in.  We hear thunder in the distance.
The native drums are also playing in the background.  Enter Chorus, singing:

'Dominus Jesus postquam coenavit cum
discipulis suis lavit pedes eorum, et ait illis:

Scitis quid fecerim vobis, ego Dominus, et
magister?  Exemplum dedi vobis, ut et vos ita
faciatis.'

One among them steps forward and speaks while the others continue singing.

CHORUS
    It is the night of the Passover.  The night our Savior and Lord was betrayed and
    taken to prison.  Lord, forgive us!  We betrayed you.

He steps back and continues to sing.  Another steps forward and speaks.

CHORUS
    It is the night of the Passover.  The night Egypt was plagued.  Lord, I dread to think
    whose blood shall mark our doorposts that we might be saved!

He steps back and continues to sing.  Another steps forward and speaks.

CHORUS
    The wrath of God is upon us!  Now we shall be judged!  Take cover!  Take cover!
    Behold the storm!

He steps back and continues to sing.  Another steps forward and speaks.

CHORUS
    The storm is upon us!  Lord bring us out of Egypt!  Bring us out of slavery!

The Chorus stops singing.  There is a silence.  Enter Alonzo, drinking.  He is now very drunk.
The Chorus speaks as one while exiting.

CHORUS
    Friend, flee this place!  Run to your home and family and lock your doors!  A storm is coming!

Alonzo does not respond but stumbles drunkenly.  Exit Chorus, fleeing.  There is a burst of thunder. 
Alonzo drinks of his gourd and spirals down to the ground until he lands flat on his face.  The red
wine of his gourd spills and spreads across the stage.  The storm begins.  The rain pours.

End scene.

Scene Seven.
Santiago's studio.  The storm is heard from outside.  The Chorus sings in the background:

'Dominus Jesus postquam coenavit cum
discipulis suis lavit pedes eorum, et ait illis:

Scitis quid fecerim vobis, ego Dominus, et
magister?  Exemplum dedi vobis, ut et vos ita
faciatis.'

Santiago rages like the storm.

SANTIAGO
    Are you suffering?  Are you suffering?!

The model shakes his head every which way.

MODEL
    No, master.
SANTIAGO
    Suffering?!
MODEL
    No....
SANTIAGO
    Are you suffering?!

Miguel rises in fury.  He reaches for his spear and lunges at the model and screams out climactically:

SANTIAGO
    Are you suffering?!!

End scene.

Scene Eight.
Aurora.  The streets of Quito.  The storm has passed.  Amidst a thick fog, rests the dead body of Alonzo.
The boy, Augustín, clenches onto it.  Enter Chorus, singing:

'Crucem tuam adoramus Domine; et sanctam
resurrectionem tuam laudamus et
glorificamus: ecce enim propter lignum venit
gaudium in universo mundo.'

The fog rises.

CHORUS
    Sun, rise!  Rise, sun!  Rise!  Put motion into all things!
    Let the night linger no longer!  Take back the rainwater
    and make the blood-soaked earth dry again!  Take everything
    but leave us with the hard blood, the dirt, and the dry bones!

They notice Augustín and the body.

CHORUS
    What has happened?!

Augustín does not answer.  He moves out of the way as the Chorus surrounds the body.

CHORUS
    Our friend is dead.  Alonzo is dead!

Enter the man from the first scene.

CHORUS
    'Let the day perish in which I was born, and the night that said,
    'A man-child is conceived.'  Let that day be darkness!  May God
    above not seek it, or light shine on it.  Let gloom and deep darkness
    claim it.  Let clouds settle upon it; let the blackness of the day
    terrify it.  That night- let thick darkness seize it!  Let it not rejoice
    among the days of the year; let it not come into the number of the
    months.  Yes, let that night be barren; let no joyful cry be heard
    in it...Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but
    have none; may it not see the eyelids of the morning- because
    it did not shut the door of my mother's womb, and hide trouble
    from my eyes.'
MAN
    Friends.  What has happened here?
CHORUS
    Our friend...our friend Alonzo is dead.

The man weeps.

MAN
    Oh, miserable day!

The man embraces the corpse.

MAN
    How did this come to be?
CHORUS
    He drowned himself in his wine.  And Lord forgive us, now he shall be drowned in our tears.
MAN
    Save some tears.  There's more...
CHORUS
    Please don't say so!  Here's his son, Augustín.  Child, come with us.  Weep with us.

They embrace the boy.

CHORUS
    These storms come and take some.  But why do we go on living?
    We've given nothing but our ears and our eyes.  And now, why should
    we live?  With no tears left to cry.
MAN
    This morning is rich in blood. 
CHORUS
    What have you come to tell us?
MAN
    Of another thing horrific that has come to pass.  Follow me that you may never have tears
    to weep again.
CHORUS
    We will follow.  We will watch and be witnesses.  But we must bear this body that is soaked like
    bread in wine.  We must bear this body while we weep.

They take up the body and begin to sing:

'Agios O Theos; Sanctus Deus.
Agios ischyrós, Sanctus fortis
Agios athánatos, eleison imas.
Sanctus immortalis, miserere nobis.

Quia eduxi te per desertum quadraginta annis,
et manna cibavi te, et introduxi in terram
satis optimam: parasti crucem Salvatori tuo.'

End scene.

Scene nine.
Santiago's studio.  We hear the Chorus singing from offstage:

'Ecce lignum crucis,
in quo salus
mundi pependit.
¡Venite adoremus!'

Santiago is at his easel with his head in his hands.  He does not move.  He is catatonic.  The model is
upon the floor, obviously dead, with a spear wound in his side.  Ribera and the brothers of the convent
are present.  They stand a distance completely silent, waiting.  The Chorus enters and stands on the
other side of room.  They stop singing and remain silent.  Santiago's apprentice runs in through the door. 
He stops and looks around at the perplexed faces staring at him.

RIBERA
    Boy, why did you run from us when we came in?
APPRENTICE
    I...I...I was scared.
RIBERA
    Tell us what has happened.  Your master won't speak and we don't know what to make of this.
APPRENTICE
    I...I came...I came in this morning and he was sitting there like he is now and he was dead like he is now.
    There's...there's...there was nothing else.  There's nothing else to tell.
RIBERA
    Why did you run when we came in?
APPRENTICE
    I told you.  I was scared.  I don't know.
RIBERA
    You didn't try to get him to talk?
APPRENTICE
    No, father.
RIBERA
    He didn't move?
APPRENTICE
    No.
RIBERA
    When you came in, everything was just as it is now?
APPRENTICE
    Yes, father.
RIBERA
    Have you seen the painting?
APPRENTICE
    No, father.  I was afraid to get any closer.
RIBERA
    It's...it's...Lord, forgive me!
APPRENTICE
    Father...
RIBERA
    What is it?
APPRENTICE
    There was one thing...
RIBERA
    What?  Tell us.
APPRENTICE
    When I first came in...
RIBERA
    What happened?
APPRENTICE
    He turned his head...
RIBERA
    Is that it?
APPRENTICE
    He turned his head and I couldn't...I couldn't tell who he was looking at...but he
    turned his head...he stared past me and said...he said, 'It is finished'.
RIBERA
    And then what?
APPRENTICE
    Nothing.  He wouldn't speak.  He just sat there.
RIBERA
    It is finished...
APPRENTICE
    What's going to happen?
RIBERA
    It is finished...I don't know.  I don't know.

Enter Isabel and Goríbar, Isabel first.  She looks around terrified and in an instant, she assesses
what has taken place.  She sees her father sitting with his head in his hands and is filled with
pity for him.

ISABEL
    God forgive me!

She runs to him and embraces him, weeping.

ISABEL
    Oh, father!

Goríbar is still confused and in denial, as is Ribera, as are the others.

APPRENTICE
    What do we do?

Goríbar goes to inspect the body of the model.

GORÍBAR
    He's dead...he's been speared.
RIBERA
    God, have mercy...

Goríbar sees Santiago from a different angle and is also filled with pity.  He goes to him.  On his knees,
he embraces Santiago's legs.

APPRENTICE
    Father, what do we do?

Ribera is silent.  He begins to cry.  Enter two soldiers.

FIRST SOLDIER
    What has happened here?  Why are you all standing about?

No one answers.

FIRST SOLDIER
    What has happened here?!

The soldiers move toward Santiago to seize him.  Ribera runs in front of him, stopping him.

RIBERA
    No!
FIRST SOLDIER
    What are you doing?!
RIBERA
    This man will not be arrested!

The soldiers are stunned.

RIBERA
    Don't arrest him, please!  He'll spend the rest of his life in the convent.  Just...please,
    don't arrest him!

End scene.  Fin.
Previous post Next post
Up