Сегодня подруга прислала смску с сообщение о том, что умер Тото Кутуньо... Вспомнила, как в младших классах крутили катушечный магнитофон её родителей. На одной из катушек были "Salut" До Дассена и "Ciao bambino" Мирей Матьё. Подруга умела находила нужные песни в середине бобины и мы слушали и раз, и два и три... Ловко у неё получалось! Ещё она знала слово "пасик" и слыла за крутую звукооператоршу.
Любовь к Мирей Матьё, Джо дассену и Эдит Пиаф привела меня во французскую школу. Любовь к песням Челентано и Кутуньо (а Моранди? А Мильва?!) заставила выучить итальянский. Тогда учебники купить было невозможно почти. Читать научилась по надписям на пластинках (кто помнит, на конвертах винилов по правилам того времени писали перевод песни, а под ним - название на языке оригинала.). Итальянские слова собирала, выписаывая из разных книг.
Странно, жили вроде как в закрытой стране... А теперь с итальянцами и французами ностальгируем по одной эпохе на одной волне.
Click to view
Вот этот тритм тревожного биения сердца - такой узнаваемый у Кутуньо. Чуть тревожно, прозрачно-печально и возвышенно. Сейчас, уже немного зная страну и итальянцев, удивляюсь, откуда могла взяться такая изысканная меланхолия. "L'été indien", "Et si tu n'éxistais pas" - это всё его...
Click to view
Светлая память...