Геноцид армян. Мустафа Нетим

Apr 26, 2010 05:38

   Вчера в своей библиотеке нашел книжку бывшего секретаря султана Абдул Гамида Мустафы Нетима- "ՀԱՅ ԵՂԵՌՆԸ - իմ վկայությունները", (ГЕНОЦИД АРМЯН-мои свидетельства), в которой он рассказывает о тех страшных преступлениях, которые совершали младотурки (иттиатцы) в первой четверти 20-го века. Его рассказы охватывают период 1890-1918 гг.
   Османская ( Read more... )

армяне, мустафа, геноцид, нетим

Leave a comment

Comments 15

avetik May 2 2010, 13:46:28 UTC
Сос, возможно в проекте genocide.ru заинтересуются изданием? Вы не обращались к ним? Может Карен (ahousekeeper) посоветует?

Reply


ppunya August 10 2010, 18:27:00 UTC
Добрый день!
С 5 августа ваша статья опубликованна.
Не было времени ,об этом,Вам сообщить.
http://ararat-online.ru/news/armenia_news/1520-genocid-armyan-mustafa-netim.html

Reply

sos_movsisyan August 10 2010, 19:41:50 UTC
Здравствуйте Аркадий Аркадьевич! большое Вам спасибо, Вы очень любезный человек, и видимо я злоупотребляю Вашей любезностью и утруждаю вас. У меня есть много интересных материалов, которые необходимо представить русскому читателю.

Reply


без обид gregorydavidian September 18 2010, 06:58:05 UTC

К сожалению, Ваш перевод цитат действительно требует корректорской работы, поскольку содержит ряд орфографических и стилистических ошибок. Они могут испортить впечатление от статьи у русскоязычного читателя.

Зря его перепечатали без корректировки.

Reply

Re: без обид sos_movsisyan September 18 2010, 19:52:14 UTC
gregorydavidian Вы открытие не делайте, я в конце статьи написал, что книжка переведена с заподно-армянского языка, я старался остаться верным переводчику, к сожалению у него много помехов.Конечно у меня тоже есть упущения. В данном случае разве важны орфографические и стилистические ошибки, которые не мешают грамотному человеку понять содержание книжки? Жаль, что вы оставили серьезные вопросы без внимания и сосредоточились на упущения. Мои записи информационного характера, а не <<перепечатка>> книжки. Когда будет возможность издавать книгу на восточно-армянскаом и русском языке, тогда и будет необходимость корректировать. Может быт вы потрудитесь подчеркнуть упущения моей записи и послать по электронной почте мне?

)

Reply


Геноцид армян &#8211; мои свидетельства. Мустафа Нетим. pingback_bot September 20 2010, 08:18:58 UTC
User koreolan referenced to your post from Геноцид армян - мои свидетельства. Мустафа Нетим. saying: [...] Полиса, но за его гуманистические взгляды его выселили оттуда Тигранакерт, Харберд, Алеп, Тер Зор. Его преследовали Энвер, Талеат и Кемал, последний пообещал большое количество золота, тому турку, который принесет ему голову Нетима.
Подробности и уважаемого Соса Мовсисяна тут [...]

Reply

Re: Геноцид армян &amp;#8211; мои свидетельства. Мустафа Нети sos_movsisyan September 20 2010, 18:20:07 UTC
Большое спосибо за Вашу поддержку. Я очень хочу, чтобы как можно больше людей ознакомились с этой книжкой.

Reply


hayk September 20 2010, 16:02:35 UTC
А не подскажете как называлась оригинальная книга на турецком, и как на турецком пишется имя Мустафы Нетима?

Reply

sos_movsisyan September 20 2010, 21:08:13 UTC
к сожалению я не знзаю, а переводчик об этом ничего не писал.

Reply

hayk September 20 2010, 21:22:54 UTC
Ну а какие-то еще данные известны об этой книге и ее авторе?

Reply

sos_movsisyan September 20 2010, 22:07:40 UTC
Переводчик бежал из Турции в Болгарию, был национальным деятелем, имел связи с отдельными прогресивно настроянными турками, в том числе с Нетимом. А о Нетиме есть скудные данные, о чем написано в начале моей статьи.

Reply


Leave a comment

Up