Кросс-пост, краткая версия
Вот и первый пост участников Экспедиции, написанный сразу по прибытии на место (в город Джокьякарту - см.
ЗДЕСЬ, а их самих можно посмотреть
ЗДЕСЬ и
ЗДЕСЬ):
ЛЕНА:
- Мы видели как растет индиго.
Разнюхали рецептуру красок на индонезийском языке.
У меня ощущение солнца. Закрываю глаза, и летит птица Гарун (Гаруда), порхают бабочки, благоухают волшебные цветы.
ВЛАД:
- Я был тут. Что-то сдвинулось в голове или где-то в другом месте, но есть ощущение, что я был здесь.
Пока трудно формулировать, что хочется выразить. У меня даже почерк другой.
Возможно, скоро сменю карандаш на чантинг.
ВЕРОНИКА:
- Ура! Сегодня я впервые в жизни сделала настоящий батик! Это удивительные люди не хранят секретов от глупых русских художников: все рассказывают и показывают.
А еще я выучила благодаря Насте несколько первых индонезийских слов:
тримакасИ - спасибо
тидА менгертИ - не понял
чукУп - хватит
ТАТЬЯНА:
- [
Карта] ПОЕЗД [
Карта] САМОЛЕТ [
Карта] САМОЛЕТ [
Карта] ПОЕЗД [
Карта] = ДВОЕ СУТОК
А сегодня этого ничего никогда не было или было в прошлой жизни.
Сегодня - тропически, улыбчиво, удивительно. Мастерская, мини-фабрика - все можно попробовать, потрогать, спросить, получить ответ. Конкретно - позже (рецепты, этапы технологического процесса, тонкости и рассказ о своих впечатлениях от практики).
Кратко - в фотографиях должно быть понятно, чем мы занимались сегодня.
Настя - герой дня. Без нее нам было бы трудно. Нет... еще труднее... вообще почти никак :-)
Владимир Васильевич, бапак Тазбир - большое спасибо за наши встречи.
НАСТЯ (переводчица):
Довольно-таки тяжелый был перелет, а аэропорту в Абу-Даби (
ЗДЕСЬ) на удивление приятный. Слезли с квадратными глазами с самолета, и тут же - на поезд: ни в коем случае не могли бы оставить кого-то позади ввиду нехватки билетов.
Поезд с таракасиками, милыми и усатыми, и наутро - около часа ночи... то есть утра! слезли и с поезда и уже с... не знаю, какими глазами - пешочком до отеля. Так близко! Очень приятно.
Все родное, знакомое: "Хало, мистаааар!"
Пять часов спустя... ладно, шесть :-) За нами приехал бапак Тазбир, наш джокийский добродеятель, и мы отправились дружной компанией изучать батик. Лично моя мечта как раз сбылась - одной недели и четырех страшных батиковых тряпочек мне мало, хочется еще и еще :-)
Дальше - кубарем, дела, события, слова, а в голове что-то щелкает и все становится на свои места и говорить по-индонезийски иногда проще, чем по-русски.
Ура?
P.S.
m_tsyganov: Если у кого-то есть вопросы к участникам Экспедиции "Батик", лучше задавать их у меня на блоге - там их точно увидят...