Ehehe xD
Yesterday, the stupid me has finally realized the fact that Ya.na.gi is an original 1st cast member xD~~ Well, I've always marked him as "one of 2nd cast" lol xD~
So, I've gone to search around some Tenimyu communities to check if Ya.na.gi will appear with 1st cast in Dream live 7th or it'll be Yuuyan xD~
Tah-dah, it's exactly my Ya.na.gi's name ♪(*^ ・^)ノ⌒☆~~ This had made me get into running-around-and-screaming mood for a while xD~
And because of this, I'll translate Ya.na.gi's note in D-boys newest photobook DARLING ^^
I've wanted to translate it right after I saw it, but there's some of Ya.na.gi's writing that really hard to read, because of the accident neh (´・ω・`)
Uh-oh, here's the translation. There's still some parts that I can't figure out what he was writing, so.. guessing time (´∀`)~~
English version :
To everyone
D-boys sub-leader Yanagi desu.
Having everyone support us make me really happy and grateful.
Thank you, from the bottom of my heart.
How's everyone ?
Anything good happened lately ?
Did you love someone recently ?
Or are you in love ?
First of all, minasan
I Love You ♥
. . . How is it ?
Feeling good ?
a ha ha ^_^
With this, see you somewhere else~
Yanagi Koutarou
Vietnamese version :
Chào mọi người
D-boys sub-leader Yanagi desu.
Tôi cực kì hạnh phúc và biết ơn sự cổ vũ của mọi người dành cho chúng tôi.
Từ tận đấy lòng xin cảm ơn mọi người.
Mọi người vẫn khỏe chứ ?
Dạo gần đây có chuyện gì vui không ?
Đã yêu 1 ai đó trong thời gian qua ?
Hay là đang yêu ?
Trước hết, minasan
I Love You ♥
. . . Thế nào ?
Có cảm thấy vui không ?
a ha ha ^_^
Vậy, hẹn gặp lại ở đâu đó~
Yanagi Koutarou
~~~~~~~o0o~~~~~~~
Okay. I'm done xD
Now is the translation for an old entry of Doori-kunchan ^^
笑ってその瞬間まで*sorry, I've no idea how to translate this tilte T__T
| picture |
皆さんこんばんは☆
Good evening ☆
Chào mọi người buổi tối ☆
写真は
The picture is
Bức hình
本当にね
Really neh
Thiệt tình neh
最近
Recently
Dạo gần đây
可 愛い
Kawaii
可愛い可愛い
Kawaii kawaii
可愛い可愛い可愛い
Kawaii kawaii kawaii
ファン タァァァァァァァァ
Fantaaaaaaaaa
今日も朝から撮影でした
Today was also filming from the morning
Hôm nay cũng quay hình từ sáng
夕方に終わったので
Since it has ended in the evening so
Tới tối là kết thúc rồi nên
原宿行きました
I went to Shinjuku
Tôi đã đi Shinjuku
EKAMの服買いました
I bought EKAM's clothes
Tôi đã mua đồ EKAM
やばいです
It's dangerous
Nguy hiểm thật
そして
Also
Và
今日は果てしなく眠いです
Today I feel extremely sleepy
Hôm nay tôi buồn ngủ vô cùng luôn
最近また眠い日々が始まりました
The sleepy days has started again
Dạo này chuỗi ngày buồn ngủ lại bắt đầu rồi
あ たしゃ頑張るわよ
I'll try
Tôi sẽ cố gắng
世界に幸せを運ぶわよ
To bring happiness to the world
Để đem lại hạnh phúc cho thế giới đó
ギィィィ
Giii
いまね
Right now neh
Bây giờ neh
ベトナム料理食べてます
I'm eating Vietnamese food
Tôi đang ăn đồ ăn Việt Nam
基本辛いです
Basically it's spicy
Về cơ bản thì nó cay
じゃ(TωT)/~~~
Ja (TωT)/~~~
~~~
. sorry for grammatical errors (x_x;)
. well, this entry is from.. about 2 weeks ago already ^^" but since today I'm in a good mood so I gave it a try xD The reason it have to be this entry, because Doori-kunchan mentioned about Vietnam xD~ For me it's a hard-to-see word you know xD~
. comment :
~ for Ya.na.gi's part : Ya.na.gi, I love you too~~~ xD plz don't be like Abe that can't join in the fun at Dream live 7th >< plz go with it till the very end ><
~ for Doori-kunchan's part : I don't get it Doori-kunchan ' '~ I thought Vietnamese food is not spicy o.o~
Or is it because I always tell them not to put chili in mine xD~ ???
heee... whatsoever, hope you liked it, Doori-kunchan ^^~