Перевёртыш от 22 декабря 2024

Dec 22, 2024 07:30


На седых полях в бордовых кедрах
Серебрятся корни бодрых кок.
Выплываешь ты в пологий ерик,
Там бурливо брызжется поток.

Алаверды от akonatasha:

Read more... )

перевёртыши, негативы

Leave a comment

linskaja December 23 2024, 00:23:08 UTC
"В голосах обкошенного луга"...

Такой вариант в том же цикле, только в 4 ч. Собственно, одна и та же строфа повторяется в 1 ч. и в 4 ч.:

В голосах обкошенного луга
Слышу я знакомый сердцу зов.
Ты зовешь меня, моя подруга,
Погрустить у сонных берегов.

Но в 1 ч. строчка с лишними слогами:
"В этом голосе обкошенного луга"...

Какая-то загадка тут.
Конечно, поэт мог повторить строфу из 1 ч. - в 4 ч., заключительной. Но тогда уж вряд ли с изменённой второй строчкой, которая, будучи с лишними слогами, к тому же нарушает размер. Всё-таки, считаю, здесь ошибка в редакции (попросту ляп). Не совсем понятно, это случай растиражирования ошибки? Или недосмотр самого автора? Я просмотрела и сравнила все сайты с этим стихотворением, которые попались - но везде так. Может быть, причина в том, что на некоторых сайтах есть пояснение, что это стихотворение, наряду с многими, из стихов 1916-1925 г.г., не включённых автором в основное собрание? (И поэтому вот так осталась невыправленная по сути опечатка, поскольку эти стихи, возможно, не предназначались для печати?) Но тогда надо было сделать специальное примечание (казалось бы).

Между тем, смотрю и вижу, что некоторые стихи из этого "корпуса" текстов мне хорошо знакомы - например, по циклу для хора (очень яркому, колоритному, увлекательному!) Свиридова на стихи Есенина: "Вышел зараня дед на гумно молотить", "Папиросники". А некоторые строфы в виде отдельных цитат прекрасно помню ещё из школы (по-моему, из 5 класса), например:

О Русь! Малиновое поле
И синь, упавшая в реку!
Любою до радости и боли
Твою озёрную тоску!

То есть всё это говорит о том, что стихи-то из этого "корпуса" печатались и известны (уже после смерти поэта, что ли?). Тогда тем более непонятна такая "недоговоренность" и неряшливость в изданиях.

Reply


Leave a comment

Up