Его прищур всё скажет про уроки.
Я всё явил и радость, и грызню.
Исчез затылок, под каким пороки
Рисуют эфемерную лыжню.
А, слышно, что противно низшим волям:
Зря обманул его ужасный глаз,
А с тем прищуром, грубым и крамольным,
По-новому отсвечивает грязь.
Примечание: стих переводной (с англ.)
Алаверды от
iad Ужасной стала роза, коль в металле
Максима к
(
Read more... )
Comments 48
Он не таит ни скуки, ни вражды.
Есть лица, на которых преступленья
Чертят неизгладимые следы.
Но, видно, так угодно высшим силам:
Пусть лгут твои прекрасные уста,
Но в этом взоре, ласковом и милом,
По-прежнему сияет чистота.
Reply
От и DO
Твой взор не говорит о перемене.
Он не таит ни скуки, ни вражды.
Есть лица, на которых преступленья
Чертят неизгладимые следы.
Но, видно, так угодно высшим силам:
Пусть лгут твои прекрасные уста,
Но в этом взоре, ласковом и милом,
По-прежнему сияет чистота.
Reply
Он не таит ни скуки, ни вражды.
Есть лица, на которых преступленья
Чертят неизгладимые следы.
Но, видно, так угодно высшим силам:
Пусть лгут твои прекрасные уста,
Но в этом взоре, ласковом и милом,
По-прежнему сияет чистота.
Reply
Он не таит ни скуки ни вражды...
Шекспир
Reply
«Стеснят, отойдите». Верно? Nonentity sent here.
Reply
Leave a comment