Пасха иудейская - 1

Apr 03, 2015 03:54

/Это все очень бегло и поверхностно. просто чтоб лишь наметить тему транскультурных перекличек. Как всегда, это лишь оклик другим продолжить думать в этом направлении. Ведь рост понимания ведет и к взаимопониманию./

Пасха иудейская - 1
--
Забавный приключился со мной год назад случай.
В немалой еврейской компании, практически (что нередко в России) ничего о пасхе не знавшей, оказалась я, этнически русская православная, лучшим экспертом по иудаизму, и предложили мне стать баал седер: провести ритуал еврейской пасхальной вечери.
***
Что ж, говорю. Сказано в агаде, что для исполнения мицвы (заповеди) о пасхе достаточно трех слов: пэсах (пасха), маца и марор (горькие травы). Так что можно просто произнести эти три слова и этим ограничиться. Иудаизм предоставляет полную возможность отвести религии как максимальное, так и минимальное место в своей жизни.
***
Интересно, однако, подумать о связи этих слов. А также вторичности по сравнению с ними всего остального (чудес, спасения от погибели и пр.)

Символика Пасхи (здесь и далее - иудейской) довольно ясна.*
----
* Удивительно разве что использование того же (иудейского) понимания ее Отцами христианской Церкви. Но что ж тут удивительного, когда речь идет все больше об отцах-александрийцах, а в Александрии в годы расцвета до половины статысячного населения ее населения составляли евреи, с которыми отцы эти находились в тесном интеллектуальном общении.
***
Праздник этот имеет вторым своим названием "йом хирутейну, день нашей свободы". И поныне в православной литургике речь идет об освобождении от рабства обыденной жизни и даже смерти, избавления от "фараона страстей", чудесном через расступившееся море переходе на берег спасения и тому подобное.

***
Почему же первенствует марор? Зачем нужна память о "горечи египетского рабства"?
В некогда культовых для советской интеллигенции "Записных книжках" Ильфа содержится: "Нельзя жить так хорошо, говорил старый ребе. Надо портить себе удовольствие".
Тут два смысла. Помимо иронии над нашим редким умением отравлять жизнь себе и другим, это еще и заповедь о "марор": постоянном напоминании себе о бренности и несовершенстве нашего временного мирского существования, каким бы внешне благополучным оно ни казалось.
Что сходно с упорным, часто кажущимся искуственным "пессимизмом", указанием на изнанку существования буддийских проповедей для новоночальных о страдании.*
--
* (На самом деле, дуккха, "страдание" - совсем не это. Но понимание и живое переживание неудовлетворительности ежемгновенной и неотвратимой изменчивости жизни приходит только с годами практики.

Без чувства горечи существования трудно и помыслить о бегстве из привычного Мицраима (Египта) /"Се ми гроб предлежит, се ми смерть предстоит" ежевечерне в молитве напоминает себе христианин./

экуменизм, мой текст, иудаизм, христианство

Previous post Next post
Up