Feb 22, 2010 17:53
Была у нас пару недель назад набэ-пати. Собрался преимущественно женский коллектив, причем очень интернациональный. Набэ у нас было 無国籍, т.е. без национальности (получилось не особо вкусно, чтобы гордо назвать его японским). Одна девушка оказалась вегератианкой, поэтому в набэ не было ни рыбы, ни мяса. Очень постно. Через чур даже. Зато было весело. Япония, Китай, Россия, Киргизия, Великобритания. За вечер мы насмеялись так, что мышцы лица потом судорожно сводило)
Когда фотались, японка сказала, что по-японски говорят "Chi~zu", т.е. сыр. Китаянки назвали что-то свое (невоспроизводимое). Англичанка сказала, что у них говорят "Вискиии", а мне на это ничего кроме наших "Сиськи" не вспомнилось.
Удивительно, но это слово они запомнили лучше, чем "привет". Хотя не удивительно) Я объяснила смысловой оттенок и чем сиськи отличаются от груди. На это японка подкинула мне пару новых слов))
Вообще японский иероглиф "грудь" выглядит вот так 乳. И есть разговорные, в приличной среде малоупотребляемые варианты
巨乳(きょにゅう) - очень большая грудь (первый иероглиф имеет значение "огромный). Наши сиськи-дойки где-то здесь
貧乳(ひんにゅう) - маленькая грудь ("доска" и прочие варианты до первого размера). Первый иероглиф можно также встретить в этом слове 貧乏(びんぼう) - беднота, бедный.
Вот так вот и учим японский язык:)))
общение,
отдых,
японский язык,
изучение языков