У казахов история и традиция собственно визуальной культуры небогата, если не считать прикладного искусства. Поэтому свекор, может быть, не понимает глубинного различия двух наций (-:
Если захочешь сопроводить рецепт картинками, обращайся, буду рада порисовать.
Манты готовят на пару по идее. Она говорила, что те штуки варили в воде, так что про манты я показала и рассказала, но вариант вычеркнула как возможный.
Я думала делать мануал с фотографиями. Проще всего раз самой приготовить и отфотать пошагово процесс. Но за предложение спасибо, буду иметь в виду. Вдруг где пригодится:)
Итак, сегодня мы будем готовить борщ. Для этого нам понадобится шеф-повар, и 8 фотографов, чтобы все это законспектировать =))) PS. Так никакого борща на всех не хватит )
У меня есть несколько описаний японских блюд, например 蜂の子 http://viatcheslav.livejournal.com/222805.html И там еще далее по ссылкам - ざざ虫 , танцующий кальмар и т.д. Вопрос в следующем, насколько популярны подобные блюда, едят ли такие блюда в повседневной жизни, или это больше для ресторанов?
Я бываю в Китае (на юге) и скажу, что судя по моим восприятиям китайской кухни и Японской (в Японии не был) - это две большие разницы. Китайцы, к слову не так часто употребляют сырую пищу - любят больше вареное, пареное и жареное.
Китайцы вообще плохо представляют как можно есть что-то не приготовленное. На днях зашел мой куратор, увидел салат из помидоров и огурцов, и спрашивает: "а тебе плохо не будет? Еда же сырая..." Правда те, кто живет на побережье, особенно в Даляне, все-таки едят сырые море продукты - вкус изысканнее. А в Нинбо едят живых креветок, которых предварительно пускают плавать в рисовом вине.
Comments 76
Reply
Reply
Японцы очень интересная нация и Япония очень интересная страна
Reply
У казахов история и традиция собственно визуальной культуры небогата, если не считать прикладного искусства. Поэтому свекор, может быть, не понимает глубинного различия двух наций (-:
Если захочешь сопроводить рецепт картинками, обращайся, буду рада порисовать.
Reply
Я думала делать мануал с фотографиями. Проще всего раз самой приготовить и отфотать пошагово процесс. Но за предложение спасибо, буду иметь в виду. Вдруг где пригодится:)
Reply
Reply
Reply
PS. Так никакого борща на всех не хватит )
Reply
Reply
У меня есть несколько описаний японских блюд, например 蜂の子 http://viatcheslav.livejournal.com/222805.html
И там еще далее по ссылкам - ざざ虫 , танцующий кальмар и т.д. Вопрос в следующем, насколько популярны подобные блюда, едят ли такие блюда в повседневной жизни, или это больше для ресторанов?
Я бываю в Китае (на юге) и скажу, что судя по моим восприятиям китайской кухни и Японской (в Японии не был) - это две большие разницы. Китайцы, к слову не так часто употребляют сырую пищу - любят больше вареное, пареное и жареное.
Reply
На днях зашел мой куратор, увидел салат из помидоров и огурцов, и спрашивает: "а тебе плохо не будет? Еда же сырая..."
Правда те, кто живет на побережье, особенно в Даляне, все-таки едят сырые море продукты - вкус изысканнее. А в Нинбо едят живых креветок, которых предварительно пускают плавать в рисовом вине.
Reply
Leave a comment