Inception Soundtrack

Feb 26, 2011 21:45

image Click to view



What is the most resilient parasite? The Inception Soundtrack. Resilient, highly contagious. Once the Inception soundtrack has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate. A soundtrack that is fully formed - fully understood - that sticks; right in there somewhere.

Комментарий, под которым я готова подписаться - саундрек к этому фильму я очень люблю. Комментарий также понравился тем, что это по сути переделка одной цитаты из скрипта (первая сцена с Коббом, Артуром и Сайто). Некоторые куски скрипта я помню уже наизусть, поскольку смотрела фильм с добрый десяток раз.

Фильм мне очень нравится. Кому-то он кажется неоригинальным и ни о чем. Но сделан он очень красиво и профессионально. А я люблю качественно сделанные вещи. Лицезрение высокого профессионализма заставляет мое сердце биться быстрее.

В этом фильме мне нравится все: подбор актеров, актерская игра (за некоторым исключением), костюмы, звук, монтаж, видеоряд. Это лучший фильм прошлого года в моем личном рейтинге. Social Network тоже по-своему хорош, но они в разных категориях все таки.

image Click to view



Один раз ради интереса попробовала включить аудиодорожку с русским дубляжом. Через пять минут расплакалась и выключила. Шикарную, томную француженку озвучивает какая-то пищалка, солидного Сайто - какой-то мальчик, едва ли достигший половой зрелости. Как так можно?

В Японии многие зарубежные фильмы выходят в прокат с опозданием в 3-4 месяца. Это немного удручает, и причину этого я пока так и не поняла. Таким образом Inception мы смотрели только в декабре.

Но при этом всегда параллельно идут 2 варианта фильма: дублированный и с оригинальной звуковой дорожкой + сабы на японском. Получается, что любой фильм можно смотреть в оригинале. Что я постоянно и делаю. И я знаю, что такая схема есть и в других странах. Почему в России делают только дубляж? Зритель же теряет половину всех ощущений от фильма:((

У ДиКаприо такой тембр! Его никто не заменит. А интонации? А четкая передача эмоций? А игра слов и смысловые ньюансы? Дубляж это лишь дешевая подделка. Если есть возможность, я стараюсь посмотреть фильм хотя бы 1 раз на оригинальном языке, даже если я его не знаю (а это по сути происходит с любым языком, кроме японского и английского).

Слушаю саундрек уже несколько дней, не останавливаясь. Жду, пока надоест:)

кино, музыка

Previous post Next post
Up