Leave a comment

nadia_nb November 22 2007, 22:38:05 UTC
Очень сильно написано, а главное почти все прочитанное воспринимаешь "так и есть"
До самого конца думала что это твои написательсие подвиги, а не цитата :)

Reply

nadia_nb November 22 2007, 22:46:22 UTC
(((: неееет,заблуждение по-поводу написал ли это Вовка сам могут возникнуть только на этапе "Некрофилия" и " Изнасилования" ((((((:

Reply

nadia_nb November 22 2007, 23:10:55 UTC
Кстати вот эти, очень грубые слова как-то не оч понравились, слух режет, но после расшифровки они по-другому воспринимаются

Reply

solovey_13 November 23 2007, 06:47:34 UTC
потому что у нас эти термины вызывают определеную ассоциацию, а после расшифровки- ассоциация меняется. Вот типичный пример, плохой работы слов!

Reply

nadia_nb November 23 2007, 12:41:45 UTC
"как вы яхту назовете-так она и поплывет" (((: ... да слух режет.но зато какой яркий образ! какая доступность понятий! (: не насилуйте любовь! и не т.....ее когда она уже умерла...

Reply

solovey_13 November 23 2007, 06:46:37 UTC
Да, такими терминами я не орудовал (: но! взял на вооружение

Reply

nadia_nb November 23 2007, 08:16:12 UTC
ну да ты бы использовал термин "индульгирование" ((((:

Reply

simple_reading November 23 2007, 08:25:12 UTC
Вова, кто то очень хорошо тебя знает((((((((((((((((:

Reply

nadia_nb November 23 2007, 08:46:56 UTC
ни в коей мере не претендую на " очень хорошо"...так,слегка (:
ну а если серьезно, то текст зацепил...все уже слышалось и читалось до...а тут такая выжимка. респект и уважуха!

Reply

simple_reading November 23 2007, 08:52:32 UTC
я без намеков((:
просто очень верно подмечено насчет "индульгирования"((:
да, некоторые образы хороши. мне понравилось про пушку и про водросли.

Reply


Leave a comment

Up