Oct 29, 2012 16:41
Сначала было просто забавно читать переведенный русский. А потом я зпдумалась - о чем это они? Какой папоротник с Алтая и горный чеснок? Мне кажется они знают что-то, о чем не знаем мы...
Из-за того факта, что большую часть территории России занимает субарктическая зона и тайга, часто задаются вопросом в Японии, что же может из сельхозпродукции экспортировать Россия? На самом деле есть то, что можно экспортировать из России.
Среди того, что можно экспортировать в первую очередь это горные травы, такие как папоротник японский, горный чеснок (лук айну) и т.д., которых в Японии выращивается несравненно меньше и, если сравнивать их стоимость на внутреннем рынке Японии, то они могли бы успешно продаваться.
В особенности то, что касается папоротника японского, то еще около 25 лет назад наша компания впервые обратила свое внимание на данное растение, произрастающее в центральном регионе России на Алтае, на его превосходные качества.
Сравнивая это растение с тем, что выращивают в Японии, прежде всего хочется сказать, что он значительно толще и длиннее, и в Японии он мог бы иметь значительную рыночную стоимость. В последнее время японский папоротник поставляется для переработки в Китай напрямую из России и количество таких сделок постоянно растет.