Странные ощущения, скажу я вам. Как-то до этого я была только в европейских странах (ну и в Америке),а там, даже не зная языка, можно в принципе догадаться что есть что. А тут… тут же кругом иероглифы!!! Я не то что понять, я даже прочитать не могу! Одно спасает, все знаки, указатели и прочее необходимое для перемещения в пространстве (в общем очень много чего) дублируются по-английски.
Остается одна проблема - еда. Ну совершенно непонятно что есть что и как это что-то называется. Если меню с картинками, то вам повезло. А вот если нет… то тогда будет весело. Мне хорошо, меня водили японо-говорящие и читающие люди, в руки которых я смело отдавала право выбора.
Впрочем, я достаточно быстро научилась тыкать в то, что мне надо и на пальцах показывать сколько мне этого надо, кивать в нужном месте или отрицательно качать головой (да здравствует метод дедукции), кланяться и говорить ариготогодзеймас (ну или кланяться и говорить сумимасен). Ключевой момент это кланяться. Я, кстати, уже машинально это делала. Ах да, а еще издавать при всем при этом нужные звуки типа «а», «э», «о».