journal en français 39;

Mar 01, 2006 19:22

Ron est dans l'hôpital.

Il a mangé les Chaudrons de Chocolat dans notre dortoir, ceux avec le breuvage magique d'amour dans eux, (il était dans l'amour avec Romilda Vane, il était vraiment drôle) ainsi j'ai dû il porter à Professeur Slughorn. Professeur Slughorn pouvait à guérisse-il, et offert nous du vin. Je n'en ai pas bu, mais Ron en a bu. ( Read more... )

Leave a comment

library_books March 2 2006, 05:09:09 UTC
Ron is in the hospital wing?! Harry, what happened?! Is he okay? What happened, Harry? I can't understand you!! All I understand is something about chocolates and Professor Slughorn.

Reply

(The comment has been removed)

library_books March 2 2006, 21:39:45 UTC
Why would Professor Slughorn administer a love potion when he knows that it is illegal to do so? I've re-read what Harry has said quite a few times now and have noted that he used "beozer" which I am assuming translates into a bezoar, though I don't comprehend why one was used.

Reply

solitusvir March 3 2006, 02:26:03 UTC
Je n'ai pas dit cela.

Reply

solitusvir March 3 2006, 02:28:23 UTC
Descendu ici.

Reply

library_books March 3 2006, 02:57:55 UTC
What?

Are you in the hospital wing?

Reply

solitusvir March 3 2006, 02:58:38 UTC
Oui.

Reply

library_books March 3 2006, 04:01:11 UTC
That's yes. Okay, I'll be down there as fast as I can get there!

Reply


Leave a comment

Up