Китайский тостер

Dec 01, 2012 11:43

      Я - китайский тостер. Ну, хорошо, не китайский, а осетинский. Но очень плохой. Думаю, я худший тостер в Осетии. Мой отец - златоуст, когда он произносит тосты, птицы замирают в полете, прислушиваясь к его словам. Но, увы, похоже, этот дар не наследуется. В отличие, к примеру, от предрасположенности к полноте.
 Самое худшее в алкоголе - вовсе не похмелье. Куда страшнее навязанная застольным этикетом необходимость предварять его употребление тостом. По крайней мере, для меня.              Оказавшись в центре внимания, с бокалом в руке, я испытываю поистине танталовы муки. Хоть и живу довольно далеко от родных краев, поводов опозориться хватает и здесь. Корпоративы, дни рождения друзей и коллег, симпатизирующая мне соседская шпана, распивающая портвейн на лестничной площадке - всюду от меня ждут тостов. Моя южная внешность довольно обманчива и обещает среднестатистическому обывателю фейерверк красноречия и образности. За каким бы застольем я ни оказался, мне тут же вручают бокал и ждут, наивные, что я доведу их своим тостом до этнографического экстаза. Думают, наверное, что, по традиции, начну с легенды про белокрылого орла, парящего над заснеженными вершинами гор, а закончу речь в прыжке, на шпагате, гордо демонстрируя осушенный до дна бокал. Эх, черт…
    На самом же деле - сплошное разочарование. Стоя с бокалом в руке, я не могу связать и двух слов. Да что там двух слов, иногда меня не хватает и на одно - я издаю протяжный стон, нечто вроде «змна-а-а-у-у-у…», исподлобья виновато оглядываю сидящих вокруг меня взглядом и, зажмурившись от позора, выпиваю. Один мой приятель, к слову, владеющий осетинским языком в пределах «къуымы бауром», довольно успешно пользуется универсальным тостом, выдуманным каким-то безобразником. «На царанбон бим бом!» - произносит он с серьезной миной. И всем ясно - тут не подкопаться, за это нужно пить. Но он наглый. А я застенчивый, потому жутко страдаю.
    «Хион æвзаг нæ зоны», - скажете вы. Да знаю я, знаю. Зонун, то есть. Тут ведь сокрыта еще одна проблема. Начну я говорить на иронском - не поймут дигорцы, скажут: «Чего это ты на иронском заверещал, лескенский ты конь нечесаный?». Начну на дигорском - иронцы съедят, скажут: «Выпендреж, сепаратист». На русском?..
     Дело не в языке. Проблема имеет сугубо психологическую природу. И так мне тягостно от нее делается, что хоть в запой уходи. Но, черт подери, с моим анамнезом полноценный эффективный запой практически исключен...
      Вообще-то у этой проблемы есть решение. Мое ноу-хау. Промышленное производство столовых салфеток с напечатанными на них тостами! Ассортимент: комплекты салфеток «Новогодние», «Джеоргуыба», «Райгуырды бон» и т.д.
      Вытянул из-под тарелки, опустил глаза и читай себе. За младших сказали? О’к, следующая салфетка. А там, глядишь, и салфетки не понадобятся - тосты со временем невольно отложатся в памяти.
       А пока… Преодолев патологическую пунктуальность, я научился являться в гости к моменту, когда на тосты всем уже наплевать. Я знаю сто поводов не садиться за старшего. Я умею прокашлять тост за женщин. Да что там говорить -я умею, оставшись незамеченным, проползти тридцать метров под столом! Но я не умею произносить застольных речей. Я чертов китайский тостер… 
        Одно не может не утешать. Я всегда думаю о чем-то прекрасном. Даже когда молчу свои идиотские тосты. Вот и сейчас…

китайский тостер

Previous post Next post
Up