Apr 23, 2013 00:05
Одно время Вероника сильно увлекалась Мойдодыром в переводе на украинский язык.
Читать могли мы его круглосуточно.
Строка "...и подушка как лягушка.." - была переведена- "..i подушка мов скакушка мов та жаба скрекотушка.."-
видимо поэтому Ваню она называет - Ванюшка-скрекотушка.
А сегодня он был гордо именован - Иван-Скрекотан:)
Весело.
Веро,
:),
говорит
Leave a comment
Comments 2
не дочекаюсь, коли ж моя почне висловлюватися зрозумілими мені словами :)
Reply
Reply
Leave a comment