А это типа какбэ подтверждаюший материал. Для солидности.
Но первоисточник легко гуглится, переводится, и становится ясно, что интерпретация информации более чем вольная.
1. Не пресс-служба ВМС Китая, а эксперт-преподаватель военно-морской академии КНР Чжан Цзюнь Ше (Zhāng Jūn Shè) 2. Вообще нет ни слова о китайских военных советниках. 3. Ни о каком возможном посещении эскадрой России не упоминается.
Почему меня не удивляет после этого несоответствие первоисточнику содержания основного абзаца, а с ним - и "забойного" заголовка статьи?
Все верно, сказал, кроме главного - первоисточников несколько, а не один Zhāng Jūn Shè напечатавший статью в Жеминь Жибао. Поэтому гуглить по словам "учения с Россией" внимательно читать, переводить, а уже потом пытаться надувать щёки.
Reply
Reply
Но первоисточник легко гуглится, переводится, и становится ясно, что интерпретация информации более чем вольная.
1. Не пресс-служба ВМС Китая, а эксперт-преподаватель военно-морской академии КНР Чжан Цзюнь Ше (Zhāng Jūn Shè)
2. Вообще нет ни слова о китайских военных советниках.
3. Ни о каком возможном посещении эскадрой России не упоминается.
Почему меня не удивляет после этого несоответствие первоисточнику содержания основного абзаца, а с ним - и "забойного" заголовка статьи?
Reply
Все верно, сказал, кроме главного - первоисточников несколько, а не один Zhāng Jūn Shè напечатавший статью в Жеминь Жибао. Поэтому гуглить по словам "учения с Россией" внимательно читать, переводить, а уже потом пытаться надувать щёки.
Reply
Ссылки на китайские первоисточники в студию (хотя бы по означенным трем пунктам), тогда и поговорим
А пока...
Reply
Leave a comment