Веобушное Говно: The Novel

Dec 02, 2016 21:45

Блять, ну почему Кейтдуглас такой... такой... ВЕОБУШНЫЙ?! Я вам клянуся: "Страна василисков", книга про куда более космических японцев, где у каждого третьего персонажа японское имя/второе имя/фамилия и всю книгу угнетаются бакагайдзины, и то менее ВЕОБУШНАЯ, чем это говно:

Yukio looked startled, and then his face went cold and expressionless, and Kaitlin bit her lip. He seemed so Westernized, so… American, most of the time that she often forgot that he was still obedient to shikata, the way of doing things that is so distinctly Japanese. Interrupting a speaker when the two are equals was more than rude, it was disruptive of the wa, or harmony, that all Nihonjin strive for.

“Sumimasen, Toshiyuki-san.” She bowed her head, instinctively turning to Nihongo for her apology. The two of them spoke a mixture of English and Japanese with each other, but some things just didn’t come out right in English. “O-jama shimashita.”

ЧТО. БЛЯДЬ. ЭТО. ЗА. ХУЙНЯ. Там ещё Кейтдуглас не знает, что буквы 'c' и соответствующего звука в японском тоже нет, но это так. Это мелочи.

Просто почему я, безо всяких хонорификов и с минимумом японских слов, передал японскость (ну ладно, сатурнианскость, но это почти одно и то же) происходящего И ТО ЛУЧШЕ, чем блядский Кейтдуглас?

Что это за хуйня?

Пользуясь случаем, придётся заранее признать, что в дальневосточном киберпанке японских слов будет куда больше. К сожалению.

Но так иначе лингвокультурной специфики не передашь!

P.S. Вы прослушали краткую лекцию "Как я ЛЮБЛЮ американскую говнофантастику девяностых".

ВОТ ИМЕННО ЗА ЭТО БЛИН ЗА ЭТО

сатурнверс, сраная япошка, графомания, не могу молчать, большой книжный репозиторий, yebani styd!

Previous post Next post
Up