Спустя два или три (не знаю точно) года я ощущаю, что морально готов назвать командира космического корабля полковником. Ну, или подполковником, в зависимости от размеров корабля.
А то непорядок получается: во всех остальных войсках сплошные полковники, и только космонавты чего-то выёбываются. Если бы космонавты выёбывались правильно, коммандеры
(
Read more... )
Comments 17
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
P.S. А в израильской?
Reply
Reply
Ну, кроме прапорщиков. Кстати, прапорщики на космофлоте следующие, бгг.
Reply
Команданте?
А также всяческие кайсё, и прочее из ассортимента МССО Японии, например?
Reply
Кроме того, они всё равно французские.
P.S. Не говоря уже о том, что в японском нету разницы между -званиями- генерала и адмирала=)
Reply
( ... )
Reply
Ну кроме того это не те реалии, которые невозможно переводить. Не, я понимаю, кому-то оно колорита добавляет, но это лубочный какой-то колорит.
Кроме того, сатурняши франкофоны. Что мне прикажете, писать "колонель" и "амираль"?
Reply
Leave a comment