Причуды русского ударения...

May 15, 2013 12:51

ЕгИптянин или ЕгиптЯнин?
Думаете, ответ очевиден?

Орфографический словарь выдает вариант, повергающий меня в культурный шок:

Орел или решка? )

русский язык, будни редактора переводов

Leave a comment

rioman May 15 2013, 08:52:34 UTC
У меня вот проще вопрос: почему столА, но стУла? :)

Reply

soglyadataj May 15 2013, 08:57:15 UTC
С односложными вообще беда радикальная...Это одним столом/стулом не описать:) Особенно с теми, которые на мягкий знак.
Конечно, все (актёры) уже выучили, что правильно "в сЕти интернет", но меня каждый раз режет:)

Reply

vymenets May 15 2013, 13:28:39 UTC
soglyadataj May 15 2013, 14:40:09 UTC
Норма - это "русское словесное ударение", пролистни чуть вниз на той же грамоте.

Reply

vymenets May 15 2013, 14:43:27 UTC
Я там всё прочёл. Но почему надо верить именно этому словарю? У него есть телефон бога?

Reply

soglyadataj May 15 2013, 14:48:10 UTC
Примерно:) Это преемник (наследник) классического словаря для дикторов радио и телевидения. Он тебе точно задает норму.
А уж возможности отклонения от нормы - это второй вопрос.

Reply

vymenets May 15 2013, 15:14:42 UTC
Мог ли классический словарь знать норму для компьютерных сетей?

Reply

soglyadataj May 15 2013, 15:39:47 UTC
Это издание 2010 кажется года.
А чем компьютерная сеть должна отличаться от других?
Если что - я не говорю, что "в сетИ" - это однозначно неправильно. Сейчас можно говорить о со-существовании двух норм, что собственно в орфографическом и зафиксировано. Точнее зафиксировано, что "в сетИ" не является не-нормой. Это как с кофе примерно. Словари уже в 1979/1980 года четко сказали: средний род для кофе уже не является не-нормой. Но _совсем нормой_ остается все-таки мужской род.

Reply

vymenets May 15 2013, 15:54:07 UTC
Отличается семантически. Рыбацкая сеть - это то, внутри чего находятся. Зверь в клети, рыба в сети. А компьютерная сеть - это просторы, на которых находятся. Ямщик в степи, казак в Сечи, пользователь в сети.

Reply

soglyadataj May 15 2013, 16:11:07 UTC
Причудливо. Сеть компьютерная ничем не отличается от рыболовной, где компы - это узлы, а кабель (не будем забывать, что слово появилась в эпоху кабелей) - веревка, из которой сплетена сеть. Чем тут пользователь отличается от рыбы - не вполне понятно.
компьютерная сеть это не однородное пространство - по крайней мере в эпоху появления термина.

Reply

vymenets May 15 2013, 16:26:34 UTC
Интернет уже не из кабелей состоит. И если "компьютер является элементом локальной сЕти" для меня вполне приемлемо, то "я буду в сЕти завтра утром" уже почему-то вызывает протест.

Reply

soglyadataj May 15 2013, 16:31:20 UTC
ну во-первых, "не только из кабелей" - будет точнее....:) Там какие-то ключевые кабели до сих пор через Тихий океан лежат, и их повреждение вызывает большой шум. Я тут как раз фильм делал про команду чинителей этих кабелей:)
А я и не спорю. Что вызывает протест. У меня знаешь, сколько претензий к этим ударениям накопилось?:)
меня от одного "жерлА" мутит....

Reply

e_ponikarov May 16 2013, 11:36:28 UTC
ЕМНИП, была какая-то интернет-передача по ТВ, в которой диктор прощался "Встретимся в сетИ", но через некоторое время его исправили - перешел на "встретимся в сЕти".
Мне тогда это слух порезало, стал проверять, в целом, действительно, говорят, что ударение в единственном числе у слова "сеть" по норме неподвижно.

В любом случае я бы предпочел, чтобы ударение у одного слова было единым вне зависимости от семантики. Чем меньше исключений, тем лучше.

Reply


Leave a comment

Up