Jun 01, 2011 15:25
Дочитав эту книгу, я пришел в исступление. Я никак не мог понять как и каким образом культовый сериал может ассоциироваться с этим "шедевром"? По классу или уровню чтива я бы соотнес это произведение с Оксаной Робски. Ладно чуть-чуть выше, но все же сути дела это не меняет. Первая треть книги порой очень даже пестрит искрометными, острыми шуточками, из-за которых я в свое время не мог удержаться и смеялся вслух как идиот в метро, упорно прикрывая ладонью обложку книги, чтобы люди не поняли обо мне чего-то не того, что я из себя на самом деле не преставляю. Вторая треть представляет собой некое затишье, может капельку сильнее даже в смысловом плане, но а третью я дочитыал через силу, потому что от всего былого содержания осталась одна муть.
В общем книга меня расстроила, причем капитально. Во-первых нет ничего похожего на глубину, во-вторых про Саманту очень мало написано, Шарлотты вообще вроде бы нет в принципе, и самое ужасное, что Керри с Бигом остались не вместе! Может меня сейчас многие закидают камнями, но для меня сериал "Секс в большом городе" - это в своем роде культура (не поймите меня превратно), драма, реальные истории, реальная жизнь в этих сумасшедших мегаполисах, многими признанный культ. Керри, Саманта, Шарлотт, Миранда сидящие вчетвером в какой-нибудь уютной кафешке и обсуждающие злободневгые темы и новости - это настоящая сила! А эта больная любовь с Мистером Бигом (Мужчина Мечты) - самая что ни есть настоящая! Ах!.. В общем книга не претерпела никакого соперничества и сравнения с сериалом. Правда что говорят только "по мотивам книги Кэндейс Бушнелл..."
Все же приведу пару выдержек из книги, на которых я загнул странички:
"It had taken hard work, loneliness, and the realization that, since there might never be anyone there for you, you had to take care of yourself in every sense of the world."
"Well. I guess it's a lot of scar tissue," I said. "All those men who end up disappointing you. After a while, you don't even want to have feelings anymore. You just want to get on with your life."
"If I wanted a fur ball in my bed, I'd get a cat." - разговор о мужчинах.
"She wanted to say, "That's it, dear. It's over. We've had a great time together. But I always feel it's better to end things on a high note. You do understand...?" Mr. Big looked up. "What?" he said. "Did you want something, baby?" "Oh, nothing," Carrie said. "I just forgot your shampoo, that's all." - от этого эпизода я взорвался от смеха. Ведь так и надо расставаться, нет? На высокой ноте! Умора.
Ваш S.
book,
девочки