Лесь Хмелевской

Jul 19, 2021 10:39

Гуляя в жару по нашему придворному парку огорчалась, что так мало скамеек в тени, а подруга предложила почитать Хмелевскую, и я уже второй день ржу над героем, у которого мозг плавился от летней жары.
На сайте Мир книг оказался хороший перевод, а вот бумажную книгу я читать могу только дома при хорошем освещении и в очках - слишком мелко. Очками я пользуюсь редко - только рассмотреть что-то нужное, потому вернулась к телефону, где шрифт можно увеличить до нужного, а я так люблю читать настоящие книги.
Пока искала Леся, увидела, что Хмелевской переведено гораздо больше, чем я когда-то читала.
А Лесь - вещь исключительно близкая в нашу погоду, да еще и близкая к бывшей специальности - дело происходит в архитектурном бюро.
А за окном внезапно только +22, и я уже даже не помню, что же носят в такую погоду:)

Ржать в маске в транспорте очень удобно:) а вот покупать спиртное сложно:))) возраст же на лице, а того не видно:)

Пы.Сы. И перевод оказался не слишком хорош - дверьми меня даже меньше цепляет, чем когда переводят строительные термины и становится совсем непонятно, что имели в виду:(

книги, сказки нашего леса

Previous post Next post
Up