Буря Джармена...

Jan 17, 2009 08:55

Я проглотила Бурю Шекспира, когда читала Илион Дэна Симмонса. Именно проглотила. Сюжет помню смутно, на спектакль Морфова в Коммисаржевке не пошла - народ сказал, что перебор с пошлостью.... А вчера у меня совпало наличие времени и настроение, и я влючила подаренный мне фильм ( Read more... )

Джармен, кино

Leave a comment

Comments 4

illa_anna January 17 2009, 06:27:03 UTC
А ты zoom-то на плеере отключи! И он у тебя будет с черными полосами, но зато целиком, ты же так еще и часть кадра теряешь! Там же титры по кадру идут.
Ну, или могу выслать титры отдельно, можно почитать их, пьеса все же была перемонтирована для кино, хотя ничего своего (кроме песни в финале) Джармен не добавил.
А смотреть с русским звуком - да, преступление, они не читают Шекспира, они им говорят...

Reply

illa_anna January 17 2009, 06:29:00 UTC
Или, может, они у тебя выключены? В меню, когда кнопку субтитры нажимаешь на плеере, ты их видишь?

Reply

sodade_13 January 17 2009, 07:22:19 UTC
прикол в том, что кнопки субтитры я не нашла вообще :))), буду читать инструкцию и сынулю привлеку - для остальных фильмов они уж точно будут нужны :)
а титры отдельно, думаю не выход, там все время на экран смотреть надо.
А актеры произносят текст именно так, как я себе представляла, когда читала пьесу :)
Огромное спасибо еще раз за такой подарок!!!

Reply

illa_anna January 17 2009, 07:28:51 UTC
На пульте dvd должна быть маааааленькая такая кнопочка, обычно сверху или снизу. Рядом еще кнопочка audio обычно. Нажимая на них, ты можешь переключать дорожки и титры - на телевизоре появляется окошко с текущим, нажимаешь - со следующим и т.д.
Да не за что, я рада, что еще один человек оценил "Бурю" :)

Reply


Leave a comment

Up