Медведев лишил Россию уникальной книжной коллекции

Jul 18, 2011 20:38

Originally posted by podosokorskiy at Медведев лишил Россию уникальной книжной коллекции
Уникальная книжная коллекция древнего венгерского рода Эстерхази, перемещенная в СССР в результате Второй мировой войны, будет передана Австрии по решению Дмитрия Медведева. Слабым утешением служит лишь то, что прежде раритеты, хранящиеся в фондах Библиотеки иностранной литературы в Москве, переведут на электронные носители. Правительство РФ выделило на проведение этой работы 13 миллионов рублей (около полумиллиона долларов).



В интервью "Голосу России" генеральный директор библиотеки Екатерина Гениева оценила распоряжение о передаче коллекции Австрии таким образом: "Это замечательный жест доброй воли, - добавляет Екатерина Гениева, - основанный на юридических моментах наших законов. Но это и желание сделать отношения внутри европейского дома нормальными, дружескими, профессиональными. Потому что, если только не рассматривать книгу как товар, то все равно где она находится - мы ведь живем в XXI веке, когда есть любые электронные способы знакомства с книгой! Сейчас мы делаем электронные копии этой красоты для того, чтобы она была доступна мировому сообществу".

Казалось бы странно, что высокопоставленный библиотекарь говорит о том, что ей все равно, где находятся ценнейшие книги из библиотеки, которой она руководит. Однако решение начальства, каким бы вредным и губительным не было оно для российской культуры, вот такие вот чиновники, похоже, одобрят в любом случае.

История появления коллекции Эстерхази в Библиотеке иностранной литературы такова. В начале 1950-х годов в библиотеку поступило несколько партий книг, среди которых обнаружились экземпляры с хорошо сохранившимся штампом князей Эстерхази. Внимание сотрудников привлек и состав книг: там было несколько так называемых инкунабул - уникальных образцов ручной печати, появившихся на свет до 1501 года, были издания XV-XVIII веков.

"Первая полная католическая версия Библии на венгерском языке, - продолжает Екатерина Гениева, - "Письма к близким" Цицерона, сочинения Мартина Лютера. Такие книги, - считает специалист, - позволяют судить об интеллектуальной жизни их владельцев".

"Коллекция очень богатая, - утверждает Екатерина Гениева. - Ее составляли люди, у которых были для этого и большие финансовые возможности, и серьезные библиофильские представления. Здесь представлены философия, теология, лингвистика, медицина, астрономия, астрология - практически все сферы человеческого знания на всех европейских языках, включая древние. Эстерхази были крупнейшими мировыми меценатами с неограниченными средствами, они собирали то, что хотели. И к тому моменту, когда началась Вторая мировая война, их библиотека насчитывала 70 тысяч томов".

Точных данных о том, сколько из них оказались перемещенными в Советский Союз, пока нет. Известно только, что в Библиотеке иностранной литературы находится самая большая и самая ценная часть коллекции Эстерхази. Как произошло, что ядро коллекции сохранилось в целостности, Екатерина Гениева поняла только после поездки в Австрию. Она рассказывает, что много лет мучилась вопросами: как мог офицер Cоветской армии, найдя огромную библиотеку Эстерхази во время освобождения европейских стран от гитлеровских фашистов, быстро сориентироваться в том, какие тома самые лучшие? Как мог неспециалист отобрать их за час, за два, даже за 10 дней? - Да никак не мог.

"Они были укомплектованы самим Эстерхази! - рассказывает Екатерина Гениева. - Один из последних владельцев библиотеки, Павел Эстерхази, самую ценную часть перевез в 1940-х годах из Венгрии в Австрию, в замок Айзенштадт. Но, как случается в жизни, не успел ее разобрать. Она так и лежала в деревянных ящиках. И поэтому, когда в замок вошла Cоветская армия, оставалось лишь поднять эти ящики и погрузить на грузовики. Свидетельство об этом оставили очевидцы".

Книги не должны оставаться пленниками войны, - утверждает Екатерина Гениева. И потому в Библиотеке иностранной литературы был создан центр по перемещенным культурным ценностям, в задачу которого входит выяснение происхождения так называемых трофеев, реставрация редких книг.

"Вместе с австрийскими коллегами, - рассказывает Екатерина Гениева, - мы издали в 2007 году фантастический каталог, который называется "Коллекция Эстерхази". О нем можно сказать словами Гете, который назвал сокровища знаменитого семейства "Волшебной страной Эстерхази". На сегодняшний день в каталоге 1080 позиций. В содружестве с мировым сообществом, с крупнейшими специалистами в области редкой книги мы продолжаем идентифицировать наше собрание. Более того, мы не уверены, что книги Эстерхази не попали каким-то образом в другие московские или региональные библиотеки".

По материалам "Голоса России" (статья Елены Андрусенко "Книги не должны оставаться пленниками войны")
rus.ruvr.ru

Лично я считаю, что раз трофей, то трофей, мы в войну тоже многого лишились - вся история этим наполнена. Многие крупные музеи мира, к примеру, имеют ценные экспонаты, на которые претендуют другие страны. Пока Германия не отдала бюст Нефертити Египту, а Франция захваченные еще Наполеоном картины - Италии и т. д. - не надо ничего никому возвращать. А то это не культурное сотрудничество, а банальное разбазаривание нашего достояния. Этак скоро мы и Курилы отдадим. Ведь, если следовать такой логике, то какая разница, кому принадлежат острова? Ведь это будет способствовать укреплению дружбы с Японией! А вот еще шведский посол Кемску волость требует!? Да пусть забирает...

image Click to view



Previous post Next post
Up