Глава 62
Минивэн высадил трех пассажиров на стоянке возле основного терминала аэропорта «Лондон-Сити». Баронет дал щедрые чаевые водителю.
Макдоннеллу даже не пришлось заходить внутрь терминала «Нэт-Джет». На стоянке перед небольшим модульным строением, - их здесь называют «киоски» - расположенным неподалеку от главного здания (оно тоже небольших размеров), его появления ожидал местный служащий.
- Мистер Макдоннелл?! Рад вас видеть.
Довольно грузный мужчина лет пятидесяти, одетый в темные брюки и расстегнутую на животе куртку с эмблемой обслуживающей «джеты» компании, улыбнулся баронету, как старому знакомому.
- Здравствуйте, мистер Кэррик.
Артур пожал мужчине руку.
- Вы нисколько не изменились.
- А вы несколько... возмужали, - сказал служащий. - Можете называть меня по имени - Майкл; мне так привычнее. Давненько, кстати, вы у нас не бывали.
- Аппарат готов, Майкл? - спросил баронет, опасаясь дальнейших расспросов.
- Самолет осмотрели и заправили. - Служащий с интересом посмотрел на девушку и пожилого мужчину, составивших компанию молодому баронету. - Планируете воздушную прогулку, сэр?
- Да, вроде того, - Макдоннелл выдавил из себя улыбку. - Хочу прокатить своих знакомых на «джете».
- Отличная идея, сэр. - Мужчина поскреб подбородок. - Но я бы советовал вам поторопиться.
Разговаривая на ходу, они направились к одному из полудюжины небольших сборных ангаров (места для более просторных ангаров здесь, в зажатом доками пространстве, попросту отсутствует).
- Поторопиться? - переспросил баронет.
- Я только что слышал переговоры нашего авиадиспетчера. Небо могут закрыть в любую минуту.
У Макдоннелла в этот момент что-то ёкнуло в груди.
- А по какой причине, известно? Погода, ведь, кажется, летная?
- Погода рабочая, - сказал служащий. - Подробностей не знаю, сэр. Слышал лишь фрагмент переговоров одного из наших диспетчеров с оператором «Тэймз рэйдар».
- Так?
- Прозвучало примерно следующее, сэр... «Будьте готовы по нашей команде ввести временный запрет на вылеты «джетов» из вашего аэропорта».
Служащий потянул за выдвижную рукоять ангарной двери; затем, без видимых усилий, стал заносить левую створку. Артур, не столько в целях экономии времени, сколько для того, чтобы чем-то занять себя, открыл правую створку.
- Машину к третьему ангару! - скомандовал кому-то по рации служащий. - Сейчас выкатим «Хокер», - сказал он, адресуясь уже баронету. Ну а дальше, - он усмехнулся, - дальше уже сами.
Спустя четверть часа с взлетной полосы аэропорта «Лондон-Сити», зажатой с двух сторон наполненными водой доками «Роял Альберт» и «Кинг Георг V», в серое февральское небо взмыл небольшой реактивный самолет - серебристого цвета «Хокер-800».
Не успел еще он превратиться в точку на горизонте, как на радарах Лондонского центра контроля за воздушной обстановкой NATS и на приборах «Тэймз рэйдар» изменилось значение маркера, сопровождающего отметку только что взлетевшего воздушного судна.
Рядом с «меткой», наряду с данными о высоте и курсе, теперь значился другой бортовой номер - в точности совпадающий с данными совершающего ежесуточные облеты южного побережья Острова, а также Канала самолета метеослужбы.