Feb 07, 2013 15:42
Led Zeppelin «Stairway to Heaven»
23 января 1991-го года радиостанция KLSK FM в городе Альбукерке, штат Нью-Мексико, сменила свой формат на классический рок. Ди-джей Джон Себастьян решил ознаменовать это проигрыванием «Лестницы на небеса» в течение 24-х часов. Она прозвучала больше 200 раз, вызвав сотни гневных звонков и писем. Дважды приезжала полиция: в первый раз потому что слушатель решил, будто у ди-джея инфаркт, а второй раз (дело было сразу после Войны в Заливе) потому, что решили, будто радиостанция захвачена террористами, которых послал поклонник Лед Зеппелин Саддам Хуссейн. Самое странное, что множество людей не переключались на другую станцию, решив узнать, когда это закончится.
Deep Purple «Smoke on The Water»
Песня описывает реальные события: группа собиралась записываться в казино города Монтрё (Швейцария), которое находилось на берегу Женевского озера. После концера Фрэнка Заппы кто-то случайно поджёг помещение, развлекаясь с сигнальным пистолетом (flare gun). В результате помещение сгорело и группе пришлось искать новое помещение для записи.Текст песни описывает пожар и последовавшие за ним мучения с записью диска: группа перебралась в помещение театра «Павильон», но звук репетиций помешал окрестным жителям. Запись удалось закончить лишь в помещении пустовавшей и неотапливаемой гостиницы «Гранд отель». В один из этих дней Роджер Гловер (бас-гитарист Дип Пёпл) проснулся, произнеся вслух фразу «дым над водой»: очевидно ему снился недавний пожар и картина дыма, стелившегося над Женевским озером. Фраза вошла в припев песни и стала её названием.
Queen «The Show Must Go On»
Во время записи этой песни в 1990-м Фредди Меркьюри был уже настолько болен, что едва передвигался. Брайан Мэй записал партию вокала для образца, спев её фальцетом, потому что тональность песни была слишком высока для его голоса. «Фред, я не знаю, сможешь ли ты вообще её спеть» - сказал он Меркьюри. Тот ответил: «Я, б.., смогу, дорогуша» (I’ll f…ing do it, darling), выпил водки, пошёл и спел её за один дубль.
The Doors «Light My Fire»
Когда Дорз были приглашены на знаменитое Шоу Эда Салливана, организаторы попросили их заменить строчку «Girl, we couldn’t get much higher » (Девочка, кайфовее быть уже не могло) на более приличную. Моррисон пообещал, но всё равно её спел. После выступления он сказал Салливану, что сильно нервничал и про обещание забыл. Однако, группу в это шоу больше не приглашали.
The Shocking Blue «Venus»
На момент исполнения этой песни солистка группы Маришка Верес не знала английского языка: она заучила текст песни как набор звуков и исполнила его таким образом,отсюда и «шисгара» (she’s got it). Буквально второе слово солистка произносит неправильно: она поёт godness вместо goddess (богиня). Слово вошло в обиходный сленговый английский. Словарь «городского английского» (Urban Dictionary) указывает на описанное происхождение слова и объясняет смысл словечка godness как «очень красивая, безупречная девушка».
(с)сети
интересно,
песня,
факт,
история,
музыка