May 05, 2014 20:20
Воины, посланные Лисием, привели Павла в Кесарию. Там они отдали сопроводительное письмо правителю Феликсу и представили ему и Павла. Феликс, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал: "Я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители." И повелел ему быть под стражею в претории (резиденции) Ирода.
Через пять дней из Иерусалима пришел первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым ритором (оратором) Тертуллом, которые жаловались Феликсу на Павла. Когда же тот был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря: "Всегда и везде со всякою благодарностью признаем мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением этого народа. Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственным тебе снисхождением. Найдя этого человека язвою общества, возбудителем мятежа между иудеями, живущими по вселенной, а также представителем Назорейской ереси, который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону. Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из наших рук и послал к тебе, повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобрав, узнать от него о всем том, в чем мы обвиняем его." И Иудеи, бывшие там подтвердили, сказав, что это так.
Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: "Зная, что ты многие годы справедливо судишь народ этот, я тем свободнее буду защищать мое дело. Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому назад, как я пришел в Иерусалим для поклонения. И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение. Они не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня. Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веруя всему, написанному в законе и пророках, имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают. Потому и сам стараюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми. После многих лет я пришел, чтобы доставить милостыню и приношения моему народу. При этом Иудеи нашли меня, очистившегося в храме не в окружении народа и не с шумом. Это были некоторые Асийские Иудеи, которым надлежало было предстать перед тобой и обвинять меня, если что-либо имеют против меня. Или пусть эти, которые ныне здесь, скажут, какую нашли они во мне неправду, когда я стоял перед синедрионом; разве только то одно слово, которое громко произнес я, стоя между ними, что за учение о воскресении мертвых я ныне судим ими."
Выслушав всех, Феликс отсрочил дело, сказав: "Рассмотрю ваше дело, когда придет тысяченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом учении." Павла он приказал стеречь сотнику, но не велел стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.
Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса. И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: "Теперь пойди, а когда найду время, позову тебя." Притом же он надеялся, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его, потому часто призывал его и беседовал с ним. Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
(Деяния св. Апостолов 23:33-35, 24:1-27)