Август в Японии

Sep 30, 2023 19:40


Напишу тут про Японию. Фотки и рассказы - в фб, а тут - то, что в фб я не решусь написать. В первую очередь потому, что японцы меня там тоже читают. А японская культура такая загадочная, что реакции японцев для меня часто непредсказуемы и непонятны. В общем, боюсь чем-то задеть.

Первое время я постоянно разглядывала людей. Внешность и одежду. После Северной Америки и то, и другое поражает своей ухоженостью и продуманностью. Особенно то, как выглядит молодежь. Пыталась мысленно выделять типажи. Получалось плохо. Я видела много девушек кукольного вида - и лицо, и одежда. И много подражания героям аниме. Но люди постарше и просто большинство я описала бы как одетых "нарядно". Мне было трудно объяснить на английском, что я имею в виду, зато скажешь по-русски: "нарядно" - и сразу понятно. Потому что мне очень знакомо это стремление одеваться нарядно по жизни в России. Там, правда, нарядно обычно одевались женщины. А в Японии - любая молодежь и большинство женщин любого возраста. Мужчины старше очень часто одеты в деловые костюмы. И нарядность, и костюмы у меня вызывали странные чувства. Потому что это был август и было очень, ОЧЕНЬ жарко. Не экстремально для этого климата. Просто + 30 - +35 С... Лишний слой одежды весьма ощутим. Любую вещь можно надеть только раз и после этого она пропитана твоим потом. То есть, все эти наряды нужно стирать каждый день... Я отдельно рассматривала повторяющиеся элементы одежды и все то, что люди используют, чтобы приспособиться к жаре. Первое, что бросилось в глаза - в большистве своем люди прячутся от солнца. При том, что не слишком стесняются тела. То есть, можно наряжаться и открыть, например, ноги. Мини-юбки совершено нормальны. Я как-то видела девушку в метро, у которой полупопия выглядывали из-под шортов, как перевёрнутая декольтированная грудь. Но выходя на солнце нужно максимально спрятать тело и вообще, похоже, загар не ценится. Это особенно заметно в горах: японцы полностью закрывают и руки, и ноги и надевают кепки и шляпки, которые прикрывают от солнца и лицо, и шею. В городе ещё и зонтики от солнца носят. Отдельно меня удивляли нарукавники - вроде перчаток без пальцев, но до локтя и выше. Мне страшно себе представить, как это должно ощущаться на жаре. Не могу придумать никакую практическую ценность этого элемента одежды и думаю, что это что-то про японскую эстетику. В провинции люди одеваются проще, но всё-таки наряднее, чем у нас на Диком Западе. :) И что отдельно приятно удивляет - по любому поводу, а иногда и без японцы надевают юкаты - летнюю национальную одежду. И мужчины, и женщины. Ещё и деревянные сандалии носят. Несколько раз видела женщин в кимоно. Это более сложная одежда, но дамы выглядели так, точно носят ее постоянно. Очень много молодых парочек, которые выглядят очень-очень романтично. Взгляды, движения, улыбки - все оставляет ощущение медового месяца. Есть пары старше, уже похожие друг на друга внешне, как все, кто прожил вместе много лет. И одновременно есть много людей, от которых веет одиночеством. Когда мы были в Японии первый раз, меня очень впечатляли поклоны прочая ритуальность. В этот раз я как-то меньше обращала на это внимание. Через пару недель настойки в голове изменились и я воспринимала все как норму. Ухо привыкло выхватывать из непонятной речи постоянно повторяющиеся вежливые слова. Зато я замечала, как люди из-подтишка разглядывают нас или просто любопытные взгляды бросают. И как другие люди наоборот, игнорируют присутствие чего-то странного: ну, хоть тут сейчас комический корабль с пришельцами приземлится - не удится. Маленькие дети иногда откровенно таращились на меня и я видела, как взрослые пытались им дать понять, что это в высшей степени неприлично. И в Токио, и в привинции, на вокзалах и на ночных улицах у меня было чувство полной безопасности и расслабленности. Люди вешают рюкзаки на грудь не для того, чтобы вор не залез, как в Риме, а чтобы точно никого не задеть в общественном транспорте. Однажды я забыла чемодан в зале вокзала и ушла без него. Через полчаса нашла на том же месте. Но главное всё-таки - само ощущение безопасности. Это трудно описать. У меня, как, наверное, у большинства людей, выросших в России, есть привычка ожидать неприятностей от незнакомых людей. Дома, в Канаде, привычка, кажется, уходит, но в путешествиях она моментально оживает. В Японии этого не было. Я старалась не растерять детей и вещи, но я не ощущала никакой опасности от окружающих. Больше того: японцы много раз нас удивляли готовностью помочь, подсказать что-нибудь и сориентировать. Любимая история - как незнакомый человек в горах отдал нам свой фонарик, когда понял, что мы не доберёмся засветло. Но было много и других ситуаций, когда нам до наших вопросов подсказывали, где найти лифт, чтобы проще было идти с чемоданами, рассказывали про съедобные и несъедобные сладости, угощали раскапризничавшихся детей и т.п. Одна из удивительных вещей - я практически не слышала детский плач и не видела детских истерик, кроме как в исполнении собственных детей. Это особенно заметно в парках аттракционов. Я думала, что любые нормальные дети там в какой-то момент устают и для меня совершенно нормальная картина - плачущий малыш лет 3-5. Но японцы, мне кажется, прикладывают какие-то особые усилия к тому, чтобы малыши были счастливы. Ну, или чтобы они не плакали при чужих людях. Помню малыша в футболке с надписью "я всегда счастлив". Это вызывает сочувствие. Но в любой культуре есть свои странности. У меня создалось впечатление, что японская культура очень поощряет выражение радости и демонстрацию счастья. Может быть, даже больше, чем североамериканская. В парках аттракционов я видела, как взрослые изображали такую радость и блаженство, что их дети рядом с ними смущались этого. С интересом я смотрела на гендерный балланс. В Канаде я видела много японцев и у меня было ощущение, что они или очень четко поддерживаются гендерных различий, или наоборот, выглядят так, что невозможно понять, какого человек пола. В Японии всё-таки большинство людей выглядят и двигаются очень однозначно, всячески подчёркивают свой гендер. И, похоже, очень следуют стереотипам своего гендера. Например, похоже, что хайкинг - мужское занятие. Женщины, конечно, тоже ходят в горы, но я встречала их раз в 5-10 реже, чем мужчин. В Канаде, мне кажется, я встречаю примерно одинаковое количество мужчин и женщин в горах. Похоже, что в японской культуре употребление алкоголя вполне поощряется. Отдельно меня удивляло, что женщины пьют наравне с мужчинами и это никак не осуждается. Тут я ловила себя на ожидании, что всё-таки это странно и я ожидаю осуждения. Или хотя бы ощущения опасности от спиртного. Но ничего такого нет. Как в целом есть ощущение безопасности, так и в самых увесилительных районах и в барах оно не пропадает. Было неожиданным обилие ресторанов, где нужно готовить еду себе самому. Это и барбекю, и суп, и вермишель или омлет. Иногда такие рестораны дешевле, чем обычные, где от и до готовит повар. Но могут быть и дороже. Современные японцы не очень религиозны. Как и большинство любых других современных людей в развитых странах. При этом в Японии так много храмов и все они посещаются! Я так поняла, от веры и религиозного служения осталось множество обычаев и ритуалов, приносящих удачу и исполняющих желания. Удача и желания - постоянно везде повторяющаяся тема. Был момент, когда я была глубоко тронута. История Японии переполнена трагическими историям. В Токио мы зашли в храм, построенный на месте гибели сотен людей во время землетрясения и пожара сто лет назад. И там было написано, что многие люди погибли слишком рано, не успев открыть свои желания. И предлагалось написать и оставить в храме свое желание. Вроде как лучшее, что ты можешь сделать в память о безвременно погибшем - понять себя и прожить свою жизнь по полной. Однажды мы с мужем зашли в буддийский храм и просидели там всю службу с небольшой группой прихожан. Я блаженно помедитировала. Но всё-таки мне больше нравились синтоистские храмы. Просто по внутреннему ощущению, которое у меня возникало. Отдельно интересно было примерять на себя быт японцев, смотреть, как устроено жилье, как люди едят, как они проводят время, что предлагают гостям, когда сдают жилье и п.т. Мне почти все было довольно комфортно. От ванных и туалетов осталось впечатление, что японцы в целом чистоплотнее европейцев и североамериканцев, японские стандарты выше. Мне очень понравились традиционные спальни, где нужно спать на матрасах полу. Совершенно покорили онсены - горячие источники. После этого то, что мы тут, в Канаде, так называем, выглядит бледно. Это было большое и довольно неспешное путешествие. Я получила огромное удовольствие. Это путешествие очень отвлекло меня от войны. В Японии о ней ничто не напоминает. За месяц я только раз видела украинский флаг и пару раз слышала русскую речь.

Япония, путешествия

Previous post Next post
Up