По моему глубокому убеждению ругательства, в том числе самые грязные, нужно знать на языках, которыми пользуешься. Хотя бы чтобы не попадать в дурацкие ситуации.
Если в России мы могли бы в самом деле проигнорировать слово и оно бы не застряло в детской памяти, то тут это не пройдет: Софка все детские ругательства (и не только их - все, что дети говорят) тут же начинает использовать. Разумеется, от родительской речи это никак не может зависеть - мы вообще на другом языке говорим. Надежды на то, что матюг просто забудется не было. Потому осталось одно: объяснить, что есть слова, которые мы не употребляем. И - да, освежить в памяти, это нужно просто знать. ))
а-а-а! пониль. я что-то подумала, что у вас вообще первое столкновение, ты не писала ничего такого или я пропустила :( мы сами подобную тактику используем, правда до мата еще не дошло. Вася теперь частенько спрашивает "а можно так говорить или это грубое слово"? но. у меня сложилось четкое ощущение, что грубое оно только для нас, а между собой оно нормальное. ну хоть так ;)
А это и есть первое столкновение. Русскому мату в детской речи просто неоткуда взяться. Ну, муж может сказать в сердцах. Но это достаточно редко и никогда не направленно на членов семьи. Достаточно сказать, что повторять не стОит, что папа просто очень злится.
ну так то да :) а Вася в обычный сад ходит, с алкашными детьми, да с какими хочешь, из всех слоев присутствуют. и меня поначалу очень удивляло, что максимум что приносит, это морда или жопа. теперь привыкла. эти родители тоже любят и заботятся о своих детях :) безошибочно работает принцип: не стоит судить людей по их социальному благополучию
Хорошо, что родительский авторитет для наших детей еще существует и культура семьи важнее культуры среды. )) Это сразу многие проблемы не допускает. Но когда общение на 2-х языках - в семье один, на улице - другой - тут некоторые пояснения нужны.
Научила Софку говорить по-сербски: "Не говори мне такие грязные слова. Тебе должно быть стыдно!". ))
Когда тебе было четыре года, ты просила посмотреть в политическом словаре слово б..дь. Потому,что мы не могли тебе объяснить его значение.))) Ты его с улицы принесла.
Reply
Если в России мы могли бы в самом деле проигнорировать слово и оно бы не застряло в детской памяти, то тут это не пройдет: Софка все детские ругательства (и не только их - все, что дети говорят) тут же начинает использовать. Разумеется, от родительской речи это никак не может зависеть - мы вообще на другом языке говорим. Надежды на то, что матюг просто забудется не было. Потому осталось одно: объяснить, что есть слова, которые мы не употребляем. И - да, освежить в памяти, это нужно просто знать. ))
Reply
мы сами подобную тактику используем, правда до мата еще не дошло. Вася теперь частенько спрашивает "а можно так говорить или это грубое слово"? но. у меня сложилось четкое ощущение, что грубое оно только для нас, а между собой оно нормальное. ну хоть так ;)
Reply
Reply
а Вася в обычный сад ходит, с алкашными детьми, да с какими хочешь, из всех слоев присутствуют. и меня поначалу очень удивляло, что максимум что приносит, это морда или жопа. теперь привыкла. эти родители тоже любят и заботятся о своих детях :) безошибочно работает принцип: не стоит судить людей по их социальному благополучию
Reply
Научила Софку говорить по-сербски: "Не говори мне такие грязные слова. Тебе должно быть стыдно!". ))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment