Софа

Mar 20, 2011 21:21

- Мама, я руками хочу сликать!
- Не надо руку пачкать - откликаюсь я. Потом уже возмущаюсь - Не сликать, а рисовать!
- Ну, это одно и тоже.
Началась путаница языков. Просто слова из сербского приживаются в речи детей, часто искажаются на русский манер. Но бывает, что и русские слова переделываются по правилам сербского.
У Софки чувствует больше порядка в разграничении языков. Например, она смотрит в окно и говорит:
- Пада киша! - и тут же переводит - Идет дождь.
Подходит брат и говорит:
- Идет киша.
Богдана вообще не заботят языки. Он все подряд запоминает и все подряд повторяет.
Софка стесняется говорить по-сребски с сербами.
- Почему с Мичуном говорила по-русски?
- Он понимает!
А как только он ушел, она тут же перешла на сербский с братом. Даже с забредшим к нам котом говорит по-сербски.
- Мама, кошка мне сказала: "Я сам гладна!".
Богдашка тоже знает, что котэ только по-сербски разумеет, кричит ему:
- Мач, мач, мач! - и показывает куда кинул сосиску - Ово je!

***

Софка про кошку:
- Мам, она мне сказала "отойди!".
- Как она сказала?
- Она сказала "мяу", но я поняла.

***

- Я ничего не могу видеть с закрытыми глазами!
- Может тебе очки нужны?
- Нет. С ними я тоже глаза закрываю.
Вспоминаю "Заводной апельсин".

***

- Одна девочка ехала на велосипеде и у нее куда-то делась мама. И у девочки была мечта! - задумывается - Мама, я тоже хочу, чтобы у меня была мечта!
- И о чем ты будешь мечтать?
- Чтобы я встретила принца и - дальше тихо и без уверенности в голосе - и чтобы он меня поцеловал? Ну, у меня же есть принц Богдан... - задумывается. В самом деле, что нужно от принца-то?
- Загадай встретить настоящего принца и выйти за него замуж - подсказываю я.
- Ну, да. Принца - без малейшего энтузиазма произносит дочь.

***

Не понимает формулировку задачи. Пытаюсь помочь: показываю свою пятерню и говорю:
- Представь, что на каждом моем пальце танцует лизун. Ты зачем глаза закрыла?
- Я представляю.

языки, говорит Софка, Софа

Previous post Next post
Up