В Венеции бюрократы были особой закалки. Год за годом они скурпулёзно записывали события в городе: что построили, какие корабли прибыли, большие события. За больше чем тысячу лет архивы не были никак повреждены, поэтому сейчас в распоряжении историков несколько километров полок с книгами, исписанными корявым почерком.
Историки от таких вещей буквально ссут кипятком, воображая, какой клондайк информации им может открыться. Но не тут-то было. Чтобы предоставить доступ широкому кругу специалистов, книги нужно оцифровать. А их только сканировать замучаешься, не говоря о расшифровке рукописного текста на устаревшем языке.
Этой задачей и заинтересовалась группа учёных, организовавшая проект "Венецианская машина времени". Они пытаются создать систему, которая распознаёт похожие слова. Тогда при переводе одного, переводиться будут сразу и похожие. Парвда у них куча затруднений, тех же историков, разбирающихся в тексте, недостаточно. Но люди работают)
Ниже презентация проекта на TEDx-е, а еще несколько видео можно глянуть на
канале, правда там всё молча с субтитрами. Хоть бы музычку какую подогнали.
Click to view