Mukae ni Iku yo ( Viet trans)

Aug 07, 2010 00:58

When sad things happen

I lie down and gaze at the blue sky that birds are flying through

Hoping that time will end

After that, the flow of the seasons, and today too, melt into time

Mỗi khi có chuyện buồn

Tôi lại nằm xuống và ngước lên bầu trời xanh nơi có những đàn chim đang bay qua

Mong ước rằng khoảng thời gian này rồi sẽ kết thúc

Để rồi sau đó, những mùa trôi qua, cả ngày hôm nay nữa, sẽ đều tan biến với thời gian

Even though these were the days I'd chosen

I lost my way and looked like I'd given up

Just what would the innocent me from photos say?

Cho dù đã có những ngày tôi quyết định

Tôi vẫn lạc lối và dường như đã bỏ cuộc

Cái tôi ngây thơ trong những bức ảnh kia sẽ nói điều gì đây?

I'm going to meet the "me" of tomorrow So that I won't lose the past

Holding the precious things I'd started to forget

Even if we don't know any answers, as long as there is still a road to continue on

Let's believe it as it is and go

Tôi sẽ đến gặp tôi trong tương lai để không chịu thua quá khứ

Nắm giữ những điều quan trọng mà tôi đã bắt đầu lãng quên

Ngay cả khi chúng ta không biết câu trả lời nằm ở đâu, chỉ cần vẫn còn một con đường để tiếp tục

Hãy cứ tin tưởng vào nó và tiếp bước

Walking in the crowds of people The noise of a tired city

Why is it that tears fell?

Many of the things I didn't want to lose escaped

And melted into the city again today

Bước đi trong dòng người đông đúc. Vẳng bên tai những âm thanh ồn ã của một thành phố mệt mỏi

Vì sao những giọt nước mắt kia cứ tuôn rơi?

Có quá nhiều thứ tôi không muốn mất đã tuột khỏi tay

Và hôm nay lại tan biến vào trong thành phố này lần nữa

If I became completely accustomed to losing things, then I'd forget everything I wanted to pursue

But the fact is that I know Everybody has a future

Nếu như tôi trở nên quá quen với việc đánh mất nhiều thứ thì tôi cũng sẽ quên hết mọi điều mà tôi muốn theo đuổi

Nhưng thật ra tôi biết rằng ai ai cũng có một tương lai

I'm going to meet the "me" of tomorrow So that I won't lose to the past

Letting go of the dreams that I'd longed for

Since I don't understand many things, as long as there is still a road to continue on

Let's experience it as it is and go

Tôi sẽ đến gặp tôi trong tương lai để không chịu thua quá khứ

Hãy tiến đến những giấc mơ mà tôi luôn mong ước

Vì tôi không thể hiểu được nhiều điều nên nếu ở đó vẫn còn một con đường để tiếp tục

Hãy trải nghiệm nó và tiếp bước

Someday, somewhere, I should remember the significance of everything here

Even if I pretend or if I show my tears That is my real self

Một ngày nào đó,ở một nơi nào đó, tôi sẽ luôn nhớ về ý nghĩa của mọi thứ ở nơi đây

Ngay cả khi tôi không thành thật, ngay cả khi tôi khóc... tất cả vẫn là chính bản thân tôi

I'm going to meet the "me" of tomorrow So that I won't lose to the past

Holding the precious things I'd started to forget

Even if we don't know any answers, as long as there is still a road to continue on

Let's believe it as it is and go

Tôi sẽ đến gặp tôi trong tương lai để không chịu thua quá khứ

Nắm giữ những điều quan trọng mà tôi đã bắt đầu lãng quên

Ngay cả khi chúng ta không biết câu trả lời nằm ở đâu, chỉ cần vẫn còn một con đường để tiếp tục

Hãy cứ tin tưởng vào nó và tiếp bước

I'm going to meet the "me" of tomorrow So that I won't lose to the past

Letting go of the dreams that I'd longed for

Since I don't understand many things, as long as there is still a road to continue on

Let's experience it as it is and go

Tôi sẽ đến gặp tôi trong tương lai để không chịu thua quá khứ

Hãy tiến đến những giấc mơ mà tôi luôn mong ước

Vì tôi không thể hiểu được nhiều điều nên nếu ở đó vẫn còn một con đường để tiếp tục

Hãy trải nghiệm nó và tiếp bước

V trans: Snow1305
Edit : Kuchibiru218
E trans :Yarukizero

trans: lyric

Previous post Next post
Up