Благоприятный центр (часть 2)

Oct 23, 2012 11:29

Таким образом, этот монах делал свои коры утром и вечером, и с каждым кругом, когда он проходил мимо двери на белом камне, он усиливал свою медитацию о Демошонге. Во время одного круга он остановился перед дверью и начал читать молитву. Согласно тому, как рассказывал мне Лама, этот Лама из Пемаянгтсе начал читать молитву и внезапно обнаружил себя в пространстве позади двери. Он физически переместился туда. Он встретился с семью дакини, и они дали ему растение под названием сакуша. Сакуша - сиккимское имя растения, и Лама, излагавший мне эту историю, не мог назвать английское. Но он заверил меня, что растение росло в Демошонге и не росло в Ташидинге. Дакини дали ему растение, взяли с него обещание не рассказывать никому о Скрытой Земле и забрать растение в монастырь Пемаянгтсе.



Ступы в Ташидинге

Затем, совершенно неожиданно он обнаружил себя перемещённым из скрытой земли и снова стоящим перед каменной дверью и держащим в руке сакушу. Никому не рассказывая о случившемся, он взял свою сумку и начал спускаться с горы к реке Рангит, чтобы пересечь реку и подняться к Пемаянгтсе. Когда он добрался до реки, ему стало жарко, и он вспотел. Он снял одежду и положил её на берегу реки. Он взял растение с собой и оставил его прямо у кромки воды на камне, а сам искупался в реке. Пока он купался, река поднялась и унесла сакушу.

**
Когда в тот первый день они привели Тулшука Лингпу к камню Дракар, он молча стоял перед камнем и внимательно исследовал его. «В камне находится терма, - объявил он, - но я не тот, кто достанет его. Сейчас не время.»

Он взял небольшой камень и нацарапал над дверью следующую тантрическую формулу: «Ха А Ша Са Ма».

Люди спросили его, что это означает. «Однажды придёт тертон, который поймёт, - сказал он. - Это будет тот, кто откроет дверь.»

И хотя Гешипа дрожал от возбуждения, что прибывший Лама выполнит цель его жизни и откроет дверь в тайное место, но хранил это знание при себе. Для других это было так - большой Лама прибыл, и обстановка была праздничной. Люди толпились, чтобы получить его благословение.

Одним из наиболее влиятельных семейств в этом регионе было семейство Ябла в Юксуме. Они были - и до сих пор являются - крупными землевладельцами. Именно семейство Ябла выделило Гешипе место над коровником за несколько лет до того, как я его там встретил. В семействе Ябла было 6 братьев. Они были тогда важными людьми, и они остаются важными людьми в наши дни. Они владеют отелями и самой большой пивоварней в Сиккиме. Пятерым из них была предназначена судьба стать близкими учениками Тулшука Лингпы. И только один не верил в Тулшука Лингпу и Беюл - самый младший брат, известный как канса. Жизнь привела его в другую волшебную землю, спорную в своей собственной нереальности. Сейчас он известен по всей Индии и является большой звездой Болливуда. Он прославился, играя негодяя по имени Дэнни Дэнзонгпа.




Дэнни Дэнзонгпа в двух из своих перерождений в Земле Грёз, Болливуде

Первым из братьев, соприкоснувшимся с Тулшуком Лингпой, был старший брат - Яб Майла, сборщик налогов для короля. Он поднёс фрукты, ткани и бутылки ликёра. Тулшук Лингпа произвёл на него сильное впечатление. И в ту ночь, когда он вернулся в Юксум, ему приснился очень благоприятный сон, касающийся Тулшука Лингпы и скрытой земли. Отец Яб Майлы был там, когда Дордже Дечен Лингпа прибыл в Сикким, чтобы открыть путь. Поэтому Яб Майла знал истории. И он правильно догадался, что Тулшук Лингпа приехал из-за Беюла. Яб Майла вернулся в Ташидинг - что заняло много часов, так как в те времена не было транспортных дорог - и Тулшук Лингпа признался ему во время личной аудиенции, что он прибыл из-за Беюла. Яб Майла стал спонсором Тулшука Лингпы. «Когда Вы отправитесь в Беюл, - обратился он к Тулшуку Лингпе, - убедитесь, что взяли меня с собой.»

«Но сейчас Вам следует покинуть Ташидинг, - предупредил он. - Здесь слишком много людей. Вы должны держать причину Вашего приезда в тайне. Почему бы Вам не пойти со мной в Юксум? Вы можете остановиться в моём доме.»

Тулшук Лингпа, его кхандро и ученики из Шримолинга отправились в долину Юксум, последнюю деревню перед лесистыми склонами, которые дают дорогу к высоким склонам, покрытыми снегами и ледниками горы Канченджанги. Перед уходом Тулшук Лингпа отозвал Гешипу в сторону. У Гешипы было тогда другое имя. Он был известен как Гомчела, что означает Великий Медитатор. Тулшук Лингпа сказал: «Я даю тебе имя Гешипа». Гешипа переводится с тибетского как «четыреста».

Продолжение следует…

CHAPTER 12 The Auspicious Centre
из книги Томаса Шора «A Step Away from Paradise: A Tibetan Lama's Extraordinary Journey to a Land of Immortality»
http://thomasshor.com/Step_Away/Step_Away.htm
Перевод мой.

sikkim, буддизм, Мастера, переводы

Previous post Next post
Up