Hе знаю кто придумал этот миф, что французы якобы не любят англоязычных туристов и если вы не говорите по-французски, - ваши просьбы о помощи прохожие обязательно проигнорируют.... могу смело утверждать, что с подобным мы не столкнулись.
C английским они и правда не очень дружны, но при этом они настолько доброжелательны, настолько полны намерений помочь - что языковой барьер забывается мгновенно.
Хозяйка квартиры в Марселе бежала за нами по утрам с бутылками воды и сока на дорожку, чтоб мы не "умерли от жажды".
Хозяин деревенского домика в Провансе каждое утро баловал нас добавками к завтраку, которые он только что срезал в своем саду (виноград, инжир, пасифлора).
Хозяйка домика в Вердоне выучила к нашему приезду приветствия на иврите, а когда услышала что мы приехали к ней в десять вечера не успев поужинать, организовала нам скатерть-самобранку из своей кухни.
Все они баловали нас своим вниманием и давали советы о своих любимых деревушках, которые они рекомендуют посетить. Должна заметить, что когда мы решили попробовать и махнули рукой на наш заранее продуманный план, заехали в места что нам рекомендовали, то мы не знали как наших хозяев благодарить. Вместо деревушек заполненных галлериями и туристами, нам удалось попасть в живописные и очень красочные провансальские деревушки.
Hо тут можно сказать, что это их хлеб быть радушными к туристам ....
По дороге из Марселя в заповедник Camargue, мы решили заехать в деревушку Rove, дабы полакомиться настоящим сыром labrousse (именно там André Gouiran все еще готовит его «дедовским способом»). Его знаменитый Labrousse из козьего молока, взбит до состояния творожного крема и залит в индивидуальные формочки (lamolle). Этот сорт часто используют в кулинарии, в выпечке или едят в сладком или соленом виде. Вот мы и отправились полакомиться сыром с фруктами (десерт очень популярный в провансальских ресторанах).
Приехав в деревушку по адресу записанному у нас мы ничего не нашли. При этом местечко совершенно не туристическое, никаких указателей. Выловили мы почтальона на мотоцикле, показываем ему что нам надо, а он нам начинает что-то на французском объяснять ... когда ситуация "моя твоя не пониматъ" затянулась, он предложил нам ехать за ним. Сопроводил нас на другой конец деревни, показал где припарковаться, а сам в это время предупредил хозяев что к ним гости-туристы пожаловали.
Оказалось, что в этот день недели место, где подают желаемый нами десерт, закрыто (это нам и пытался втолковать почтальон, а отчаявшись объяснить привез нас к хозяевам домой).
Хозяева были довольно сильно удивлены, но приняли нас радушно. рассказали (разумеется на французском) как славится их сыр, пояснили что подать нам десерт сегодня не смогут, но с удовольствием продадут нам сыр чтоб мы смогли попробавать.
Сыр и правда оказался нежнейшим, а ягоды мы уже по дороге докупили :)
Другой случай - оказались мы на ночь глядя уже почти без бензина, а все заправки по дороге только self service с оплатой только кредитными карточками
Как на зло, ни одну из наших кредиток автоматы принимать не хотели. на третьей заправке после неудачной попытки мы реально напряглись и решились просить о помощи. Попросили паренька, который заправлялся рядом, заплатить за нас своей кредиткой а мы ему тут же наличными отдадим. Мы были готовы к чему угодно, но не к тому что он, ни секунды не сомневаясь, согласился. не боясь что мы умчимся не заплатив, что подсунем ему фальшивые деньги.
спрашивается почему же в нас прежде всего сидит страх не "выйти фраером" ..... (ну да это так, риторический вопрос...)
Вот такие они .... не гостеприимные французы :)