самоопределение

Mar 12, 2012 19:46

Такая сложная штука это самоопределение... По всем новостям недавно рассказывали про референдум в Латвии, я там была как раз перед этим референдумом. В большой и на удивление шумной семье наших друзей по-русски не говорит только один человек, остальные говорят все.
Коренные латыши.
Родители учились в Петербурге, прекрасно разговаривают по-русски.
Бабушка чуть-чуть забывает, но все равно говорит.
Старший сын не говорит, с ним только по-английски или через родителей, хотя и так все друг друга понимали. С ним пообщаться толком не удалось, работает много.
Младший сын просит, чтобы с ним говорили только по-русски, когда ему трудно высказаться, говорит на английском, в редких случаях просит родителей перевести с латышского, тренируется человек. Говорит, что иногда на родном языке становится высказаться сложнее, чем на русском или английском, оно и не мудрено, в университете обучение на языке Шекспира. Да и контингент: латыши, литовцы, эстонцы, местные русские, белорусы. С такими однокурсниками только на латышском сильно не поговоришь.
Маленький племянник все понимает, но говорить стесняется, совсем мелкий.
В доме есть спутниковое ТВ 80% каналов из настроенных российские, по местному ТВ они смотрели только местные новости и хоккей.В огромной видеотеке большинство английских/американских фильмов с русским переводом. Во всех магазинах/кафе/ресторанах могут обслужить на русском. Курьезный случай вышел в Юрмале, когда официант не мог обслужить на латышском и попросил это сделать бармена, так как наша знакомая отказалась говорить по-русски, она вообще куда бы в Латвии не заходила, говорила по-латышски.
Вся их семья была категорически против. Некоторые из них во время референдума собирались уехать из страны на отдых и очень радовались тому факту, что не будут участвовать в этом всем.
Как только мы переехали границу с Литвой вся ее упертость в родной язык пропадала, потому что литовцы латышского не знают и разговаривать с ними она может или на русском, или на английском.
Вот тут меня и стопорило. Люди пользуются дарами русского языка: смотрят передачи, фильмы, читают книги, слушают музыку, разговаривают друг с другом, но категорически против введения его как второго государственного. Я никому ничего не указываю, но для меня это было странно.
В Башкортостане 2 официальных языка, я к этому абсолютно спокойна, в Мордовии их вообще 3, я совершенно спокойна за этот регион. Я не вижу ничего плохого в том, что на территории в свободном использовании 2, 3 языка, я не понимаю их реакции на придание еще какому-то языку официального статуса.
Я пока писала сама запуталась, нужен им официальный русский или нет, граждане Латвии уже решили, что не нужен, но голова у меня кругом от всех них идет до сих пор.

UPD: я не против выбора латышей, я в ступоре от их отношения к вопросу русского языка и "неграждан", потому как мои убеждения по этому вопросу они серьезно пошатнули.



На подлете к Риге.

география, Литва, мысли, Латвия, люди такие люди, travel

Previous post Next post
Up