Я тоже учусь выражать эмоции. Но пока получается не очень.
Мы не умеем выражать ни сильное горе, ни сильную радость. Мы умудряемся ставить печальный смайлик на сообщение о смерти. Мы научились откуда-то писать R.I.P или вообще ужасающую в своей скудости точку - что означает вполне отечественного разлива соболезнование, но выглядит иностранным и модным. Точка, понятно, означает «нет слов, но я вижу и горюю», но каким же дешевым и скупым выглядит так выраженное сочувствие.
Мы не выговариваем и не пишем «я тебе соболезную», потому что нам это кажется выспренным и пафосным. Тем не менее, именно в этом слове есть корень «боль», и оно про боль. Про сочувствие именно боли, про понимание того, как сейчас больно, про сопереживание этой боли. "Болею вместе с тобой».Я часто слышу от клиентов: «я считал его другом, но, когда у меня умер отец, он отстранился и исчез на полгода». Я часто слышу от клиентов: «у него умер отец, а я так был напуган его горем, что не знал, что сказать и решил не мешаться - какой от меня толк, а теперь не знаю, как вернуться и простит ли он меня». Поэтому, я считаю, очень важно учиться выражать словесное сочувствие сильным и страшным чувствам другого человека. Взрослый человек существо вербальное, и без слов мы друг друга понимаем с трудом, а чаще вовсе не понимаем.
Источник.