Про англизированные имена

Jun 12, 2014 20:40

Получила тут письмо от клиента по имени


Чандрасекаран Баласубраманиам
А вы бы на его месте поменяли / адаптировали имя при переезде в страну с другим языком - скажем, в Штаты?

Я, например, по паспорту остаюсь Светланой, но уже несколько лет отзываюсь на Лану. А что делать, если американцы через одного спотыкаются на первых звуках "С-В"…? Заказ кофе в Старбаксе или звонок о приеме у косметички обычно превращался в просьбу проспеллить имя (произнести по буквам) - и начинается:

"S" - as Sam
"V" - as Victor
…и так каждую букву...

А потом идет фамилия - и очередной спелл.. Так что стала Ланой, и всем стало проще жить. 

lifestyle, russia-usa

Previous post Next post
Up