До свята Купала не встигла підготувати цей матеріал, який записала чи рік чи два тому.. аж прикро що так пам'яті немає :( Точно пам'ятаю що запис був зроблений дворі музею Гончара, якраз закінчилися танці, здається, після святкового ярмарку у день Незалежності
(
Read more... )
З яких ще місцевостей у вас є записи? Є ідея створити інтерактивну карту, де як говорять (фонетично) в різних місцях.
Reply
До речі.. чудова ідея, поєднати етнографію і зразки вимови.. наприклад, попросити розповісти про те як жінка виходила заміж чи як чоловік колись косив, які були традиції косовиці.. вийде і безцінне свідчення з етнографічної точки зору, і зразок мовлення.
Але за цим треба їхати в села, бо мова міського населення.. можна зробити і зразки мови міського населення, яке походить з певного регіону.. але то вже пізніший етап. :)
мені теж дуже треба в села.. за піснями. Вам - за мовою. але у мене компанії немає, то я досі обмежувалася бабусею або її знайомими..
Може, скооперуємося, плюс ще хтось долучиться?.. :) Продумаємо маршрути, візьмемо диктофони.. головне наважитися. :)
Reply
це село Яворівці Красилівського району Хмельн. області, і місто Красилів.
Можна вирізати непогані шматки. І до речі, можна (і треба, мабуть), вказувати імена респондентів, у мене вони вказані.
Reply
...
Упс, я вже знайшов вашу сторінку в youtube Podolyanka777, супер!
Reply
але є вихідні, трошки свят, трошки відпустки.. щоб кудись поїхати в межах навіть цілої України, в принципі, і одної доби достатньо - був би точний продуманий план дій. Ну хоча доба - то малувато, але дві достатньо.
Так, зразки мови може і є, але якщо вже записувати - то бажано із вказівкою точного села, міста, району.. буває що у сусідніх районах вимова вже добряче різна, а по ній хтось судитиме про цілу область.. вже як робити - то так щоб не переробляти, правда ж?
дякую, так, це мої. :)
Тільки там мовлення немає, пісні лише.. я спробую вирізати зразок із тих записів що маю, на хвилину, максимум дві, надішлю Вам на пошту.
Reply
Leave a comment