Провівши "маркетинг робочих місць", зрозуміла що найживіша частина мого сектору - це імпортери з (...тяжке зітхання) Китаю, контейнерні перевезення морем. Люди, Китай всюди.. це жах. :( Європа є, але на другому місці.
Морем з Гонконгу я возила один контейнер пару років тому, і сама була в шоці що привезла (через Одеський порт) і ще непогано вибрала перевізників, і контейнер не став жертвою піратів морських і наших у порту. Хоча як сказати.. довелося частину митного оформлення перенести до нас у Київ, тут меншою сумою обійшлося.
Ліричний відступ (кому нецікаво- можна не читати, тим більш 2 роки тому я це вже розповідала):
В Одесі сан-гіг відділ хотів підтвердження з Мінохорони природи що Товар - фольга в рулонах, не містить озоноруйнуючих речовин які виділяють рідини у аерозольних балончиках. Тому що код фольги для поліграфії: поліетилену з нанесеним пігментом, і код пігментів у балончиках - один і той же, код звучить - "пігменти у вигляді фольги на поліетилені, рідкі пігменти, аерозолі і т.і.". Висновок Мінприроди робиться не менше місяця, якщо це небажано - давайте хабаря за відкуп, і кляпнемо вам печатку сан-гігієни. І це при тому що я заплатила гроші і зробила санітарно-гігієнічну експертизу в ін-ті Марзєєва, вона є - але дайте ще на аерозольну упаковку з Мінприроди.. ну не ідіотизм?.
Порядок розмитнення дозволив повезти в Київ без печатки, в Києві сан-гіг нормально пропустила. Зате інспектор фактично ту ж гру зіграв: підходить і ухмиляючись каже на біле: "це чорне". "Як чорне?" - тетеріє імпортер, себто, я. "Сумніваєтеся? - давайте перевіримо в нашій митній лабораторії". Перевірка триває 2 тижні, простій машини або вигрузка на склад обійдеться імпортеру в ХХ або ХХХгрн. Він віддає Х/2 грн. митнику в кишеню і той погоджується що це, звичайно, біле. Що було ясно і з самого початку, бо імпортер чесно веде бізнес, а махлює - якраз митний інспектор. Але щоб це довести, імпортер має втратити весь свій прибуток на розборки, і ще не факт що "суддя" - а це та ж сама митниця - визнає його правим.).
Але одне діло привезти, а інше - "поговорити" про це діло мовою встановлених термінів...
От тепер сидю, вчу матчасть (інтернет - Сила).
Вся та морська логістична термінологія прикольно здерта з англійських термінів. :)
КАБОТАЖ (cabotage, coasting/borne trade)
вид плавания морских судов, при котором перевозки грузов и пассажиров осуществляются между портами одной страны. Различают: большой каботаж (long range cabotage) - судоходство между портами разных морских бассейнов и малый каботаж (petit cabotage) - судоходство между портами одного бассейна.
КАНЦЕЛИНГ (cancelling)
предусмотренный договором морской перевозки предельный календарный срок прибытия зафрахтованного судна в порт отправления и его готовности во всех отношениях к погрузке. Если судно не прибыло к дате К., фрахтователь вправе отказаться от приемки судна под погрузку и канцелироватъ (cancel), то есть расторгнуть чартер. Исключениями могут явиться: задержки, происшедшие по вине самого фрахтователя; случай аварии и форс-мажорные обстоятельства.
ЛИХТЕР (lighter)
несамоходное морское судно, использующееся для перевозки грузов, при осуществлении грузовых операций в рейдовых портах, а также тогда, когда осадка судна в полном грузу не позволяет ему подойти к причалу и часть груза в связи с этим выгружается или грузится на рейде.
ЛЭНДИНГ (landing charges)
плата за выгрузку груза с судна, прибывшего в порт назначения.
ЛЮМПСУМ (lumpsum)
общая сумма провозной платы, взимаемая аккордно за все судно безотносительно к фактическому количеству перевозимого груза. Оплата Л. обычно практикуется в случаях, когда перевозится разнохарактерный груз, массу или объем которого заранее трудно определить, либо когда фрахтователи не могут гарантировать использование грузоподъемности или грузовместимости судна. Обычно фрахтователи, соглашаясь на Л.-фрахт (lumpsum freight) требуют включения в чартер данных о гарантированной грузоподъемности или грузовместимости судна.