Выпускной экзамен по физике или трудности перевода

Jun 15, 2010 21:21

Ученики писали сегодня выпускной по физике. Так, это я вам скажу, был не экзамен, а позорище какое-то. Море ошибок, начиная с неправильно построенных предложений, заканчивая откровенной глупостью и невежеством. Такое чувство, что текст на русский переводил человек знакомый с физикой только понаслышке. Итак, хит-парад ошибок:

5 место - Строка заканчивается "100", а следующая начинается с "Вт".

4 место - вопрос: "Какой совет можно дать Юхану по осовремениванию электроприборов?". Я даже с первого раза не смогла это слово прочитать, не говоря уже о том, чтобы произнести вслух. Не поленилась полезла в словарь. Есть такое слово, но оно вышло из употребления лет сто назад, после того, как его заменило слово "модернизация" и другие синонимы.

3 место - цитата: "Кастрюлю со льдом накрыли крыЖкой..."

2 место - цитата: "Затем Юхан пошёл в магазин и купил электроплитку мощностью 1,5 Вт..." 1,5 Вт?! Это что за плитка такая? Что на ней можно приготовить? Позвонила в экзаменационный центр, так и есть, на самом деле 1,5 кВт. Подумаешь какая мелочь, буквочку одну пропустили, а какой эффект.

1 место - в таблице под заголовком "Удельная теплота парообразования" стоят данные для "Удельной теплоты плавления". Вот это уже вредительство, так как ученики в недоумении сидели над заданием, не понимая откуда им взять эту самую "удельную теплоту плавления".

В общем фи и фу. Противно. Хотя мои три бойца и сдали на 73, 80 и 90 баллов из 100, но осадочек остался не хилый, пальца с два.

школа, гадюкино

Previous post Next post
Up