Мир языков богат и разнообразен, а некоторые из них представляют собой настоящие лингвистические головоломки! Разобраться в таких языках непросто, часто на это уходят годы.
"Волосы дыбом" скорее вставать должны от человеческого идиотизма - 21й век на дворе, а людишки все еще за свои местечковые языки цепляются, вместо перехода к единому.
Любой язык возник из одного,единого,который людям дал Тот. И они сохраняют формулу мутаций,согласно переходу звуков во всей своей красоте Это фракталы Это луч света,который один,белый и разделенный на семь лучей И еще 144 оттенка
Дене-кавказская теория - дискредитированное предположение о языковой семье, включающее широко разделенные языковые группы, на которых говорят в Северном полушарии: китайско-тибетские языки, енисейские языки и бурушаски в Азии; языки на-дене в Северной Америке; а также васконские языки (включая баскский) и северокавказские языки из Европы.
Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи
( ... )
Количество глагольных форм тоже сильно зависит от воззрений лингвистов, кодифицировавших в свое время ту или иную грамматику. Например, "я пойду что-то сделать" в ряде европейских языков выделено в особое время - ближайшее будущее.
Comments 45
"Волосы дыбом" скорее вставать должны от человеческого идиотизма - 21й век на дворе, а людишки все еще за свои местечковые языки цепляются, вместо перехода к единому.
Reply
Любой язык возник из одного,единого,который людям дал Тот.
И они сохраняют формулу мутаций,согласно переходу звуков во всей своей красоте
Это фракталы
Это луч света,который один,белый и разделенный на семь лучей
И еще 144 оттенка
Reply
"Любой язык возник из одного,единого,который людям дал Тот."
Просьба, подобное - не мне писать, а психиатру :)
Reply
да, каждый путриот должен знать только один язык - матершинный, он же скрепный, он же язык зачуханных терпил.
Если знаешь, что-то более этого - то явный гейропец, жидобандеровец и агент пятой колонны.
Reply
В навахо используются четыре тона, которые могут изменить значение слова
Что является лишним доказательством дене-кавказской гипотезы.
Reply
Дене-кавказская теория - дискредитированное предположение о языковой семье, включающее широко разделенные языковые группы, на которых говорят в Северном полушарии: китайско-тибетские языки, енисейские языки и бурушаски в Азии; языки на-дене в Северной Америке; а также васконские языки (включая баскский) и северокавказские языки из Европы.
Reply
Дискредитированное?! А вот та же самая Википедия ничего такого не говорит . Критика этой гипотезы существует, это да. Но она не дискредитоирована.
Reply
Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи ( ... )
Reply
Количество глагольных форм тоже сильно зависит от воззрений лингвистов, кодифицировавших в свое время ту или иную грамматику. Например, "я пойду что-то сделать" в ряде европейских языков выделено в особое время - ближайшее будущее.
Reply
Несомненно
Лингвистика нуждается в глобальном пересмотре и классификации заново
Reply
Мне эскимосска понравилась))
Вот с ней бы я поизучал язык эскимосский, лет тридцать назад))
Сейчас уже не до лингвистических изысков.
Reply
эскимосов в живую видел в тае
современные иннуиты - это азиаты
пришедшие в новый свет относительно недавно
200 -5000 лет назад
процесс продолжался до 19 века
язык восходит к языку восточно-сибирских народов
Reply
"Легкий" чешский.
Чешское слово - чем кажется = что на самом деле на украинском (русском)
A - а = і (и)
Básni - басни = Вірши (стихи)
Bezpečný - беспечный / безпечний (безопасный - укр) = безопасный, для укр - полное совпадение
Bludiště - блуд = Лабірінт (лабиринт)
Borec - борец = Герой, мододець, крутой (герой, мододец, крутой)
bradavka - бородавка = сосок
Bydlet - быдлеть = Жити (проживать)
Byt - быт = Квартира (квартира)
Charodejka - чародейка (т.е. волшебница в хорошем смысле) = Відьма (ведьма)
Сhodidlo - ходидло какое-то = стопа (стопа). Из серии divadlo - театр и т.п.
Chytrý - хитрый = Розумний (умный)
Сhvátat - хватать = действовать быстро
Сhytrý žid = Умный еврей
Čerstvý - чёрствый. = Свіжий (свежий)
Číslo - число = Номер (номер)
číst/přečíst - чистый/пречистый = читати/перечитувати(читать/перечитывать)
Čtu - чту, почитаю = Читаю (читаю)
Deka - дека (гитары) = Десять грам (десять грамм) и одеяло
Deka - дека (гитары) = Одеяло (одно слово обозначает и 10 грамм и одеяло. В одном случае это от немецкого Decke - одеяло, в другом ( ... )
Reply
Obchod - обход = Магазин, торгівля (магазин, торговля)
Objednat - объедить = Заказати (заказать)
Obraz - образ = Картина (картина)
Okurky - окурки = Огірки (огурцы)
Ordinacíe - ординаторкая? = Операція (операция)
Ovoce - овощи. = Фрукти (фрукты).
Palec - палец = Большой палец, а не все остальные
pás - пас = пояс (пояс). Пасок (ремень - укр)
péče - печет? = забота (догляд)
Pitomec - питомец = Придурок, ідіот (придурок, идиот)
Plochá noha - плохая нога = плоскостопие
Pobočka - побочка от лекарств = Відділення банку (отделение банка)
prah - прах = пил, прах (пыль, прах) - в чешском оба понятия обозначаются одним словом
pyl - пыль = цветочная пыльца
Plavky - плавки = Купальник (купальник)
Počítač - читатель? = Комп'ютер (компьютер)
počít - почить = почати - тут похоже (начать, начинаться, делать)
Podzim = Осінь (осень) - т.е. осень это нечто под (перед) зимой
podvodník - подводник = шахрай (обманщик, мошенник) - ну тут хоть понятно, откуда ноги растут - "подводить"
Pohanka - поганка = Гречка (гречка)
Pochyba - похибка (погрешность - укр ( ... )
Reply
Tato - тато (отец - укр) = Цей (этот)
Teplota - теплота = Температура (температура)
Trápit - трапилось? (случилось - укр) = страждати (поражать?)
Trpět - терпеть = страждати/потерпати - тут похоже (страдать)
Tučňák - толстяк? = Пінгвін (пингвин)
Touha/toužit - туга/тужить = сильне бажання (сильное желание)
Trup - труп = корпус
Tvař - тварь = лицо
Událost - удаль = подія (событие)
Úkol - укол = Завдання (задача)
Umělci - умельцы = Артисти (артисты)
Určité - урчите = звичайно (конечно)
Užívat si - уживаться = Насолоджуватися (наслаждаться)
Ústav - устав = інстітут (институт)
Útvar - утварь = одиниця (единица)
Úžasne! - ужасно = Дивовижний (удивительный)
Úžasný film - ужасный фильм = Прекрасний фільм (прекрасный фильм).
Vedro - ведро = Спекотно (жарко)
Vlast - власть = Батьківщина (родина)
Voní - вонь = Запахи (запахи)
Vonavka = Духи
Vůně = аромат
Vařit (jídlo) - варить = Готовить (еду)
vážný - важный = серйозний (серьезный)
Výlet - вылет = Подорож (путешествие)
vyjádřit - выядрить? = висловлювати (выражать)
vypadat - выпадать = ( ... )
Reply
чешский язык понятен графически
а вот фонетика отличается от русского
Reply
Leave a comment