ТОП-7 русских слов, которые почти невозможно перевести иностранцам

Apr 01, 2022 13:00


Русский язык очень богат, и некоторые слова иностранцы просто не в состоянии перевести и понять. Хоть синонимы к данным словам и существуют, причины для понимания, почему именно это слово применяют, объяснять иностранцу придется долго и тщательно. Ученый из Австралии Анна Вежбицкая (которая, к слову, родом из Польши) провела целое исследование на ( Read more... )

саморазвитие, россия, путешествия, интересные факты, культура, традиции, русский язык, психология, мотивация, литература

Leave a comment

euro_line April 1 2022, 07:09:23 UTC
Для "тыкать" в немецком есть 100% эквивалент - dutzen

Reply

ext_3025812 April 1 2022, 08:09:41 UTC
++++
Аперидил ))). И связано это с тем, что в немецком речевом этикете "Sie-/du-Form" имеют тот же функционал

Reply

shvitzer April 1 2022, 18:27:30 UTC
А французский?.. Vous/tu.

Reply

ext_3025812 April 1 2022, 18:33:50 UTC
Я не в курсе насколько чувствителен и ярок этот момент во Франции, но в Германии за неуместные тыкания и, наоборот, выкания можно попасть в неудобное положение

Reply

mahadaridra April 1 2022, 18:25:36 UTC
и по-французски tutoyer

Reply

bifrost7 April 1 2022, 22:17:44 UTC
И в датском, шведском, норвежском есть--være dus

Reply

mackar1962 April 2 2022, 00:45:35 UTC
Вообще-то русские на "ты" даже К Богу обращаются издавна. Грубость, бля, нашли. "Вы" это царский новодел.

Reply

euro_line April 2 2022, 05:01:58 UTC
Как и все остальные. И никакой грубости в обращении на "ты" нет. Я, по крайней мере, так не считаю.

Reply

mackar1962 April 2 2022, 05:27:27 UTC
Так и должно быть! Множественное число - это множественное. Поганят русский язык английским, где не стало обращения "ты" + всякие "Мы Николай Второй".

Reply

euro_line April 2 2022, 09:18:40 UTC
Поганят русский язык английским, где не стало обращения "ты"

На английском только "ты" и есть - you

Reply

mackar1962 April 2 2022, 10:52:50 UTC
На английском только "ВЫ" и есть - you

Reply


Leave a comment

Up