В
русском языке есть слова, имеющие противоположные значения. Лингвисты называют это энантиосемией. Объяснить, что это, довольно трудно, но мы приготовили несколько наглядных примеров, позволяющих сделать эту задачу чуть более простой.
Запускать
Этот глагол имеет базовое значение активации чего-нибудь, приведения в действие или работоспособность. Запускают ядерные реакторы и ракеты, двигатели автомобиля и компьютер, социальные реформы и строительство новых фабрик, заводов и пароходов.
Однако в ряде случаев получается совсем наоборот - и вместо запуска настаёт запустение, нечто выводится из состояния работоспособности, доводится до упадочного состояния и приходит к деградации.
Это может касаться бизнеса, всё того же заводика где-нибудь… Да чего угодно. Человек тоже может быть запущенным отнюдь не только в космос, уж поверьте.
Разделять
Разделить можно по-разному. Например, взять топорик и разрубить на части мясную тушу, или разрезав яблоко поровну, раздать половинки детям. Когда между двумя людьми возникает препятствие или дистанция, часто также говорят о разделении.
С другой стороны, разделять можно любовь, испытания, общие взгляды, политические и партийные ценности. И разделяющие людей тысячи километров не мешают делить одно на двоих общее хобби - даже если яблоко поделить пополам не получается.
Просмотреть и проглядеть
Просматривают что-то на скорую руку, бегло, но вместе с тем - внимательно, в полной мере. Хотя даже при самом внимательном изучении документа можно что-нибудь да просмотреть!
Аналогичная история с проглядыванием - листаешь эдак новости, час, другой, третий, а самое важное раз - и проглядел.
Прослушать
Аналогичный в общем и целом пример, в котором задействован другой канал передачи информации - слух, а не зрение.
Можно прослушать сотни лекций, но прослушать ответ на тот единственно важный вопрос, который выпадет вам на экзамене. И тогда всё, фиаско.
Отойти
У этого глагола десятки возможных смысловых значений. Можно отойти, удалившись на определенное расстояние, или отойти на какое-то время, выйти из зоны доступа. Отходят корабли от пристани, например.
А человек может как выздороветь после тяжелой болезни, то есть отойти, поправиться, так и отойти в мир иной, упокоившись с миром.
Кроме
С этим словом нужно быть особенно осторожным и внимательным, особенно при устной речи и аудировании, ведь в отрыве от контекста никогда не бывает понятно, что именно имел в виду ваш собеседник.
Вот, к примеру, все остались в квартире, кроме Васи. И - кроме Васи все остались дома. Одна крошечная запятая, а какая большая разница! А всё потому, что у предлога «кроме» есть исключающее значение - и добавляющее тоже.
Убирать
В современном значении говорят так, подразумевая приборку в квартире или гараже, на дачном участке или рабочем столе. Что-то могут убрать в шкаф с глаз долой, чтобы не мозолило глаз затрапезным видом.
А вот наши предки могли не только прятать что-то в сундуке, но и, напротив, выставлять напоказ, демонстрируя убранный украшениями и лентами девичий наряд или головной убор.
Да и ёлочку раньше убирали не только в марте или мае, но и в декабре - гирляндами и красочными игрушками.