Не представляете, каким успехом в кругу моих друзей пользуется цирковой номер "Маша, расскажи, как в России говорят собаки и утки". Или вот "Маша-Маша, а что в России кричат в лесу, когда заблудятся?", тоже из хитов. Новички обычно только варежки разевают и переспрашивают ("Чё, правда?!"), а "старички", все это знающие уже наизусть, радостно мне вторят и веселятся как дети.
Как, собственно, это выяснилось. Ну вот про лес, к примеру.
Еще осенью на уроке французского сидим, значит, делаем какой-то текст про лес. Спрашиваю у своей подруженции Люсьены, что, мол, вы в своих бразильских лесах кричите, когда заблудитесь? Она задумывается, потом говорит: "ну, как... на помощь! на помощь!". Я ухмыляюсь. "Странные вы, говорю, зачем же сразу на помощь звать, не съел же никто, мы вот просто кричим: "Аааааааааауууууууууу! Аааааааааааууууууууу!".
Ой, вы бы видели, что с ней приключилось. А потом со всеми остальными по цепочке - колумбийцами, уругвайцами, аргентинцами, мексиканцами, чилийцами, иорданцами, алжирцами, канадцами, да что там говорить, даже, болгарами и румынами! Уж эти то, соседи называются, могли бы и не веселиться!
Сквозь смех обычно уточняется:
- Чё, правда?! Вы кричите "Ааааааауууууу"?!
- Ну да...
- Как волки?!
- Какие волки... зачем волки.... почему волки...
- Маша, да если ты такое закричишь в нашем лесу, ну мы реально подумаем, что волки воют!
- Маша, ты три года орать свое "Ау" будешь, никто тебя не пойдет спасать!!! :))))))
Кстати, это теперь одно из фирменных приветствий в мою честь. Представляете, собираемся где-нибудь в баре, захожу я, вся в белом, и с какого-то столика доносится дружное и и веселое "Аааааауууууу!". Приятно, черт возьми. Несмотря на.
*****
Теперь про второе развлечение - имитировать звуки животных, обычно на языке детей наших стран. Ах как это веселит честной народ! Всех этих великовозрастных инженеров и айтишников, журналистов и преподавателей с ветеринарами! Ну а что поделать, если у них почти во всех странах Латинской Америки плюс в самой Канаде утки говорят "ква-ква"? Я уж и так, и этак, объясняю, что так говорят лягушки, а утки, они крякают. Ну натурально крякают ведь! Кря-кря. Кря-кря. Но народ в этот момент уже валится со стула. Спасает одно - в Румынии утки вообще "мак-мак" говорят!
Ну а с русским собачьим "гав-гав" и "тяф-тяф" я вообще могу зарабатывать, всегда идет на ура на фоне их скучного "уау-уау". И самый шик - это лошадиное "и-го-го!". Народ рыдает. Я купаюсь в славе.
А тут как-то в гостях были, у квебекуа. И был там хозяйский кот. Подруженция моя бразильская давай его подзывать: "Пс-пс-пс-пс-пс!". Что в оригинале звучало как стопроцентное "пыс-пыс-пыс-пыс-пыс!". Я аж рот открыла:
- Лю, ты что ему такое говоришь вообще! Он же щас писать начнет!!!
Я ей объясняю, что у нас этот звук исключительно для малышей, еще прошу, чтобы она так больше не говорила, т.к. детские инстинкты долгоживучи и я за себя не отвечаю :) После я решаю показать как, мол, надо:
- Кс-кс-кс-кс-кс-кс-кс! (ну то бишь кыс-кыс-кыс-кыс-кыс!).
На этот звук срабатывает вовсе не кот (тому как было до лампочки, так и осталось), но хозяин:
- Ты что такое Фистону говоришь?
- Я его зову!
- А что за кыс-кыс-кыс? Мы так только змеям говорим.
(Кстати, я вообще не поняла, зачем они со змеями разговаривают, ну да ладно). И продолжает: смотри, как надо! И давай цокать языком в сторону котяры:
- Ц-ц-ц-ц-ц-ц-ц-ц-ц-ц!
Я чуть не упала. Мы то так только собак подзываем. На худой случай - лошадь!
Кот, конечно, среагировал только на ц-ц-ц-ц-ц-ц-ц.