Eating in Japan, pages 20-23

Jan 16, 2007 12:10

Завершается глава первая - про рестораны, начинается глава вторая - о том, что в них можно поесть.


Read more... )

eating in japan

Leave a comment

Comments 6

anna_frid January 17 2007, 00:09:25 UTC
Интересно, они из каких бы то ни было принципов не указали, что есть суси руками могут ТОЛЬКО мужчины?

Reply

smalgin January 17 2007, 01:43:54 UTC
Наверное, посчитали, что гайдзинам это знать ни к чему.

Reply

anna_frid January 17 2007, 02:01:53 UTC
Типа, о гайдзинках и так все знают, что они совсем невоспитанные?

Интересно, нет ли тут каких-нибудь политкорректных опасений: скажем, что читательницы возмутятся таким диктатом.

Reply

smalgin January 17 2007, 16:38:14 UTC
Скорее всего да, тут возник вопрос очернения облика Японии перед лицом иностранцев.

Вспомнилось у kitya - "А теперь все японцы в отделе залезли под столы, а гайдзины остались. Сейчас пройдет по коридору комиссия и мы хотим показать, что наша компания - очень интернациональная компания". Цитата неточна, но за смысл ручаюсь :)

Reply


murasaki_s January 17 2007, 16:00:14 UTC
успокаиваю себя что ну наверное "пельменная" "чебуречная" "блинная" и прочае тоже сложно кому-то запомнить ))) особенно с учетом того, что во всех обычно наливают.

Reply

smalgin January 17 2007, 16:43:39 UTC
Угу. Тут главное - запомнить иероглиф, который в конце дает "я".
Вот он: 屋 - оку. Дом, крыша. При добавлении в конец слова дает суффикс "-я" - "магазин, лавка, мастерская".

Есть, правда, шанс, попасть не в ресторан, а вовсе даже в магазин, ну тут уже придется ориентироваться по запахам...

Reply


Leave a comment

Up