Когда у вас осталось чего-то совсем немного, буквально на донышке, например пива на донышке кружки, канадец (англоязычный) скажет - "hardly anything", в то время как русский в такой же ситуации произнесет - "всего ничего".
Был бы я Задорновым (UPD:
mzadornov), выстроил бы тут целую "теорию заговора", дескать то, что у русских наполовину пусто - у канадцев наполовину полно, отсюда пессимисты/оптимисты, ни души/nobody и так далее...
Но так как строить глубокомысленные выводы о характере целой нации на сопоставлении каких-то там фразеологических оборотов, это лишь народ смешить (чем Задорнов и занимается), я просто продолжу записывать подобные наблюдения в личный дневник.